Внимание. При выключении обогревателя при установленном таймере, значения установок таймера стираются из памяти. Рис559,6см При выключении обогревателя, он будет работать в режиме вентиляции для охлаждения нагревательных элементов в течение 30 секунд, после чего прибор отключатся автоматически, створки закроются. Управление прибором кнопками на обогревателе Кнопка «function» • При первом однократном нажатии на кнопку «function», вы услышите звуковой сигнал, загорится индикатор, включится вентиля
2. Sicherstellen, dass das Rucklaufventil richtig durchlauft. 3. Schub-Jet justieren. 4. Unnotige Hardware vom Pool entfernen oder ein Leiter-Schutzkit installieren (bestellen Sie Teilenummer G21, von Ihrem Polaris Handler). Vorgang: Der Polaris bewegt sich nur trage und lauft mit weniger Kraft als normal. Losung: 1. Filtersieb im Rohrleitungsfilter prufen und ggf. reinigen. 2. Schaumloffelkorb, Pumpenkorb und Poolfilter reinigen. 3. Alle Schlauche, Verbindungen und Kippvorrichtungen auf Lecks,
• Для установки времени, нажмите кнопку “Time“ и установите текущее время кнопками “up/down“ , значение часа в диапазоне от 0 до 23, затемминуты – от 0 до 59. • Для установки времени работы обогревателя нажмите кнопку “Clocked” Выберите время работы обогревателя с помощью кнопок “up/down“ . Обогреватель будет автоматически поддерживать выставленную температуру. По истечению выставленного времени обогреватель автоматически выключится. На дисплее будет отображено текущее время. 6 . Для отмены уста
Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия нашей фирмы Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним Сохраните инструкцию вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по возможности, картонной коробкой и упаковочным материалом I, Общие указания по безопасности • Прибор предназначен исключительно д
Technical tips . New product introductions . Event schedules . Parts and Service Manual information . Exciting details about The Way Out . Racing Information Check it out... All information in this manual is based on the latest product data and specifications available at the time of printing. Polaris Industries Inc. reserves the right to make product changes and improvements that may affect illustrations or explanations. No part of this manual shall be reproduced or used without the written per
01 E EE2000 20002000Pol PolPola aar rri iis ssS SSal alales esesI IIn nnc. c.c.PARTS MANUAL PN 9915581 and MICROFICHE PN 9917173 11/00 TABLEOFCONTENTS VIRAGEW005197DandINT’LVIRAGEW005197I PartsManual BF BATTERYBOX ...................... B10 FUEL/WATERSEPARATOR ............. C10 BILGEPUMP ........................ B13 H C HULLandBODY ..................... A7-8 CARBURETOR ...................... C6 M COOLINGSYSTEM ................... B11 MAGNETO .......................... C8 CRANKCASE ..............
Всегда гладко расправляйте провод на время хранения. . Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты - сотрудники сервисного центра. Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для пользователя. . Не производите ремонт прибора самостоятельно. Ремонт должен производиться только квалифицированными специалистами сервисного центра. . Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части. Специальные указания по безопасности данного прибора
• Neue Rohrleitungen sollen durchgespult werden, bevor der Polaris installiert wird. • Man soll nicht mit dem Polaris etwa vorhandenen Mauerputz aus neu installierten Pools entfernen. • Der Polaris soll niemals gehandhabt werden, wenn er in Betrieb ist. • Wenn der Reiniger nicht in Betrieb ist, soll man ihn immer beim Griff hochheben. • Der Polaris soll immer aus dem Pool entfernt werden, bevor Badende den Pool betreten. • Wenn man den Pool mit Chemikalien behandelt, soll man immer vorher den Po
The Polaris climbs best in pools without sharp angles or curves in the transition from the pool floor to the pool wall. Approximately every three minutes the Polaris 380 goes into back-up mode. This action pulls the Polaris away from pool obstacles and increases its random pattern. Thrust Jet Adjustment The thrust jet powers the direction of the Polaris. Factory position is eleven o’clock, but depending on the pool, other settings are helpful. Sweep Hose Adjustment The sweep hose should move in