Congratulations on purchasing a Gemini XL-500 II turntable. This state of CARTRIDGE INSTALLATION: (SEE FIG. 2) the art turntable includes the latest features. Prior to use, we suggest that Because all cartridges have their own designs, please refer to your you carefully read all the instructions. particular cartridge’s instructions to insure proper installation. Features • ±10% Pitch control • Braking for quick stops • Strobe illuminator • Soft-touch start/stop switch Precautions 1. Read all ope
The turntable PLATTER (2) will start to spin. 7. Push the CUE LEVER (19) to the "UP" position. Page 4 8. Position the tone arm over the desired groove on the record and push the CUE LEVER (19) to the "DOWN" position. The TONE ARM (5) will slowly lower onto the record at which time play will begin. 9. When play is over, raise the TONE ARM (5), move it to the ARM REST (9), and secure it with the ARM CLAMP (8). 10. You now have the option of turning off the power by turning the POWER SWITCH (1
Die Abtastgeschwindigkeit steigt an, je weiter der Schalter gedreht wird. STOP : Die Taste STOP (6) beendet das Abspielen der CD. ZEIT: Die Taste TIME (4) (Zeit) schaltet die Zeitanzeige auf eine der verschiedenen Zeitanzeigen, die unter DISPLAY aufgefuhrt sind. MERKTASTE: Die Funktion FLY CUE (10) ermoglicht Ihnen, eine Merkstelle mit dem Druck einer Taste schnell einzustellen. Wenn der CD-Spieler im Spielmodus ist (die Leuchtdiode PLAY/PAUSE leuchtet grun auf), drucken Sie die Taste FLY CUE an
Dieser moderne CD-Spieler enthält dreijährige Garantie, ausschließlich Laser. Einjährige Garantie für CD Laser. Vor Anwendung der Einheit lesen Sie bitte alle Anleitungen sorgfältig durch. EIGENSCHAFTEN: Antischock (10-40 Sec. Antischockspeicher) Pitch mit 4, 8, 16% regel- und abschaltbarer Seamless Loop Elapsed/Remain Zeitanzeige Großes soft-touch Gummi-Jog-Wheel Slot-in Laufwerk mit Slot-in Anzeige Single-Auto-Cue / Endlosspielfunktion Pitchbend -/+ Framegenaues Cueing Großes blaues LCD-Di
Der PLATTENTELLER - PLATTER (2) wird anfangen zu drehen. 7. Den CUEING-HEBEL - CUE LEVER (17) in die “UP”-Position schieben. 8. Den Tonarm über die gewünschte Rille auf der Platte positionieren, und den CUEING-HEBEL in die “DOWN”-Position schieben. Der TONARM -TONE ARM (6) wird sich langsam auf die Platte senken, woraufhin die Platte zu spielen beginnt. 9. Bei Beendigung des Spielens heben Sie den TONARM - TONE ARM (6), schieben ihn auf die TONARMAUFLAGE - ARM REST (10) und befestigen ihn mit
Sollten Sie den Stecker nicht komplett in die Steckdose stecken konnen, versuchen Sie ihn andersherum einzustecken. Sollte der Stecker auch dann noch nicht in die Steckdose passen, beauftragen Sie einen Elektriker, um diese veraltete Steckdose auszutauschen. Wenn dieses Produkt mit einem geerdeten dreipoligen Stecker ausgestattet ist, hat der Stecker einen dritten (Erdungs-)Kontakt und passt nur in eine Steckdose mit entsprechender Erdung. Auch das ist ein Sicherheitsmerkmal. Sollte der Stecker
Die Wiedergabegeschwindigkeit kann mittels Regler um 12 % schneller oder langsamer gestellt werden. Erneutes Drucken der Taste schaltet die Pitch-Funktion aus. PITCHFADER: Bewegen Sie den PITCHFADER nach oben oder unten, um die Wiedergabegeschwindigkeit zu erhohen oder vermindern. PITCH BEND: Drucken der PITCH BEND Tasten erhoht oder vermindert automatisch die Wiedergabegeschwindigkeit auf bis zu 16 %. Dies dient dazu, zwei Titel aneinander anzugleichen. 17 18 19 20 PLAYER FUNCTIONS: (CONTINUED)
Somit kann der Plattenspieler uberall auf der Welt verwendet werden und ist fur Spannungsspitzen, Spannungsschwankungen oder Storgerausche weniger anfallig. Vor dem Einschalten verbinden Sie das Netzkabel zuerst mit der NETZEINGANGSBUCHSE am TT-1000/1100USB und danach mit Ihrer Netzsteckdose. MASSEANSCHLUSS: es empfiehlt sich, Cinch-Kabel mit zusatzlichem Masseleiter zu verwenden. Schlie.en Sie in diesem Fall das Massekabel am ruckseitigen Masseterminal an (GND). PLATTENSPIELER-CINCH-AUDIOAUSGAN
The turntable PLATTER (2) will start to spin. 7. Push the CUE LEVER (19) to the "UP" position. 8. Position the tone arm over the desired groove on the record and push the CUE LEVER (19) to the "DOWN" position. The TONE ARM (5) will slowly lower onto the record at which time play will begin. Page 4 9. When play is over, raise the TONE ARM (5), move it to the ARM REST (9), and secure it with the ARM CLAMP (8). 10. You now have the option of turning off the power by turning the POWER SWITCH (1
Bitte beachten Sie, dass sich das Plattenschubfach nicht öffnet, wenn sich der CD-200 im Spielmodus befindet. ANMERKUNG: ZUM ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DER CD-SCHUBLADE IMMER DIE OPEN/CLOSE-TASTEN (6) VERWENDEN. KEINE GEWALT ANWENDEN. 3. AoPEN/CLOSE (ÖFFNEN/SCHLIEßEN): Die Taste OPEN/CLOSE (6) drücken, um eine CD in das CD-Fach einzulegen bzw. aus dem CD-Fach zu entfernen. 4. DISPLAY (ANZEIGE): Auf dem DISPLAY (11) werden die Track-Nr., der Pitchgrad, Single und Continue (für kontinuierliches Spie