Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann. ........ .......................................................................... ................................................................ .......................................................... ................................................ ........................................................ .............................
This isn’t a malfunction, this is how a tube operates normally. CHECKING OUT THE PRESET PROGRAMS CHECKING OUT THE PRESET PROGRAMS . Press the top panel PRESET button. The PRESET LED will light (this means you’re in Preset mode). 2. Turn the AMP selector to select an amp type. For each amp type you select, a preset containing a typical sound for that type will be selected; i.e., the GAIN, VOLUME, TREBLE, MIDDLE, BASS, and effect settings will be switched automatically. If you want to hear the amp
URL = 19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. • Guarde estas instrucciones. • Cumpla estas instrucciones. • Siga todas las intrucciones. • No utilizar este aparato cerca del agua. • Los aparatos enchufados a la corriente electrica no deben ser expuestos a goteos o salpicaduras, asi como no colocar recipientes que contengan liquido encima de los mismos. • Limpiar exclusivamente con un trapo suave.
These attributes have made this head a favourite with several of the world’s leading players. Original’s tube compliment: 4 x 12AX7s in preamp, 4 x 6L6s in power amp. 11. BOUTIQUE OD For this one we modelled the Overdrive channel of a different very rare, very expensive 100 Watt head built by the same designer of the one we used for Boutique CL. This custom-order, hand-wired beauty has a spectacular overdriven sound that’s perfect for sax-like, legato soloing. With its GAIN control wide-open, BO
Ein plotzlich einsetzender kalter Luftstrom auf eine Gitarre kann dazu fuhren, dass der Lack springt. Mit frischen Saiten klingt Ihre VOX-Gitarre prinzipiell am besten. Zum Gluck lassen sich die Saiten sehr schnell wechseln. Schneiden die alten Saiten ab (bzw. drehen Sie sie ganz los), entfernen Sie sie und ziehen Sie die neuen Saiten von hinten durch die Brucke. Achten Sie beim Drehen der Saiten um die Mechanik darauf, dass die erste Drehung uber dem Saitenende liegt und alle weiteren Wicklunge
Die Kabel sollen nicht langer als 10 Meter sein. Immer ein nicht abgeschirmtes, von Vox zugelassenes Lautsprecherkabel mit dem Verstarker AC15/ AC30 und Gitarrenboxen verwenden. WARNUNG: Nicht Ventilationsschlitze verdecken und immer freien Luftstrom um den Verstarker sicherstellen! Hinweis zur Entsorgung (nur EU) Wenn dieses „durch gestrichener Mullkubel“ Symbol auf dem Produkt oder in der Bedienungsanleitung erscheint, mussen Sie dieses Produkt sachgema. als Sondermull entsorgen. Entsorgen Sie
• Stellen Sie das Gerat wahrend des Betriebes niemals in einen Turschrank oder den Lieferkarton. • Hohe Schallpegel bei Verwendung eines gro.en oder kleinen Kopfhorers konnen Horschaden verursachen. • Stellen Sie das Gerat nur auf einen Wagen, Stander, Stative, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller ausdrucklich empfohlen werden oder eventuell zum Lieferumfang gehoren. Seien Sie beim Verschieben eines geeigneten Wagens vorsichtig, damit weder er, noch das Gerat selbst umkippt bzw. hinfallt
Erhaltlich ab Januar 2007. AC15H1TVL: 1 x 12” Combo, Limitierte Edition, in geoltem Finish, handgearbeitetes Afrikanisches Mahagoni Gehause. Dies ist das offizielle Limited Edition Anniversary Modell, von dem lediglich 500 gebaut werden. Diese Amps sind echte Sammlerstucke! Erhaltlich ab Januar 2007. AC15HTVH: Die Head Version des klassischen 50th Anniversary 15 Watt Amp. Ebenfalls aus baltischem Birken-Sperrholz mit speziellem Creme-Vinyl. Erhaltlich ab Marz 2007. V112HTV: 1 x 12” Erweiterungs-
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU) Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mulltonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehorigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder dem Batteriefach sehen, mussen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, dass dieses Produkt mit elektrischen und elektronischen Komponenten nicht mit dem normalen Hausmull ent sorgt werden darf. Fur Produkte dieser Art existiert ein separates, gesetzlich festgelegtes Entsorgungssystem. Gebrauchte
Obwohl das originale Design die letzten 50 Jahre gut genug war, wollten wir die Klangregelung etwas moderner wurzen und haben ein paar Details verandert, von denen wir glauben, dass sie den Spa. an den Amps steigern werden. Zunachst haben wir beim originalen Brilliance Schalter des EF86 Kanals drei Stellungen statt zwei vorgesehen und haben einen Bass Shift Schalter (der den Klang der Amps auch bei hohen Lautstarken knackig halt) und einen Schalter fur Pentode auf Triode Modus eingebaut, damit S