3 Об этом изделии...................................4 Об этой инструкции..............................4 Обеспечение безопасности движения .. 4 • При использовании дисплея, подключенного к тыловому видео выходу.............................4 Предостережения.................................4 В случае появления трудностей..........4 Установка..............................................5 Фронтальное/тыловое крепление DIN 5 Фронтальное крепление DIN...............5 • Установка с резиновой в
Если к разъемам аудио и видео выходов RCA системы подключено ® аудио/видео устройство, генерируются звук и изображение источника сигнала, выбранного при помощи этой кнопки. При нажатии этой кнопки на две секунды также осуществляется включение/выклю- © чение питания. @ Кнопка V. SEL Служит для выбора видеосигнала. © Кнопка SP. SEL Служит для выбора звука, выводимого из встроенных громкоговорителей. ® 4 Кнопка WIDE/MENU Служит для выбора метода увеличения изображения в формате 4:3 до 16:9.
18 Настройка параметров звучания <Эквалайзер>...................................19 Меню Equalizer...........................................19 • Переход в меню Equalizer Взаимосвязь между частотными характеристиками и качеством звучания ... 20 Настройка 31-полосного графического эквалайзера..............................................22 Функция выравнивания эквалайзерной кривой......................................................23 Настройка параметров звучания <Сеть>.......24 Что такое
Перед началом использования устройства обязательно прочтите это руководство. Прежде, чем использовать это устройство ..............................2 При возникновении проблем.................2 Краткая информация об этом устройстве 2 Внимание! ...........................................2 Предупреждение..................................2 Настройка усилителя ...................3 Регулировка усиления и уровня низких частот.................................................3 Переключатель ВРС
•HOW TO INSTALL #MODE D'INSTALLATION #INSTALACION #KAK ПОДКЛЮЧИТЬ •EINBAU #MODO DI INSTALLAZIONE •COMO INSTALAR •Sisß1] VÄ31 TS-S15 120^ Be sure to read this instruction manual before installing this speaker. Vor dem Einbau des Lautsprecher, verfehlen Sie nicht diese Vorschrift zu lesen. Prière de lire obligatoirement ce manuel d'installation avant de monter les haut-parleurs. Prima di installare l'altoparlante leggete tassativamente le istruzioni. Cut away the slim section of the resin in
Darüber hinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschädigung des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung nach sich ziehen. • „LASERPRODUKT DER KLASSE 1" Dieses Produkt enthält eine Laserdiode einer höheren Klasse als Klasse 1. Um kontinuierliche Sicherheit zu gewährleisten, entfernen Sie keine Abdeckungen und versuchen Sie nicht, sich Zugang zum Geräteinneren zu verschaffen. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. • Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachschlagen ste
B. ERROR-11, dann siehe Fehlermeldungen auf Seite 43. Wiederholwiedergabe Derselbe Titel kann wiederholt abgespielt werden. 1 Drücken Sie FUNCTION, um RPT zu wählen. 2 Drücken Sie c oder d, um einen Wiederholbereich zu wählen. DSC - Wiederholung aller Titel TRK - Nur Wiederholung des momentanen Titels ■ Durch die Aktivierung des Titelsuchlaufs oder des schnellen Vor-/Rücklaufs wird die Wiederholwiedergabe automatisch aufgehoben. ■ Zum Zurückschalten zur normalen Anzeige drücken Sie BAND.
This cable and other product's ground cable (especially, hlgh-cur-rent products such as power amp) must be wired separately. Otherwise, fire or malfunction may result if they are accidentally detached. Connection Diagram (Fig. 1) 1 This product 2 Antenna jack 3 Fuse (10 A) 4 Note: Depending on the kind of vehicle, the function of 3* and 5* may be different. In this case, be sure to connect 2* to 5* and 4* to 3*. 5 Connect leads of the same color to each other. 6 Cap (1 *) Do not remove
(Это возможно только при использовании программ в диапазоне FMI.) Программируемый номер на дисплее не высвечивается, если СРД данные для принимаемой станции отличаются от данных для изначально запрограммированной станции. • Во время частотного поиска ПАЧ звук временно может быть прерван другой программой. • Если тюнер настроен на станцию, не имеющую СРД, то индикатор “AF” мигает. • ПАЧ может быть ВКЛЮЧЕН или ВЫКЛЮЧЕН независимо для каждого из FM диапазонов. ■ Активизация/отключение функции П
.10 Перед началом эксплуатации ...........11 Благодарим Вас за приобретение изделия Pioneer . 11 Информация об этом аппарате .............11 Окружающие условия ....................11 О данной инструкции ....................11 В случае возникновения проблем ...........11 Функциональные возможности аппарата ......11 Информация о WMА-файлах ...............12 Информация о ААС-файлах................12 Информация о технологи и Bluetooth .........12 Защита аппарата от хищения ..............1