Login:

Sioux Tools 1980

heruntergeladen wurde: 0Dateigröße: 129 kb    Hersteller: Sioux Tools  
Kategorie: Schleifmaschinen

1980, 1981, 1982, 1983 Page 1 of 2 AIR ROUTERS, NO. 1985 AIR DIE GRINDER AIR SUPPLY These power units are designed for operation on clean, dry air at a Pressure of 90 p.s.i. Line filters, lubricators and a pressure regulator will insure that the air supply is properly conditioned. Even the best air systems accumulate dirt and moisture over a period of time. Blowing out hoses and air lines periodically will help prolong motor life. HOSE A special 3/8 I.D. hose is provided. It is more flexibl

Sioux Tools 1981

heruntergeladen wurde: 0Dateigröße: 129 kb    Hersteller: Sioux Tools  
Kategorie: Schleifmaschinen

- Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. ^ADVERTENCIA - El polvo generado al lijar, aserrar, afilar, taladrar y realizar otras tareas de construcción contiene sustancias químicas que podrían causar cáncer, malformaciones congénitas y otras alteraciones del aparato reproductor. SIOUX TOOLS INC 250 SNAP-ON DRIVE IPO BOX 1596 ■ MURPHY, NC 28906BUSA B P

Sioux Tools 1982

heruntergeladen wurde: 1Dateigröße: 129 kb    Hersteller: Sioux Tools  
Kategorie: Schleifmaschinen

hose with 3/8 quick couplings. MOTOR LUBRICATION An air line lubricator set to deliver 1-2 drops per minute is recommended. SPEED CONTROL Speed of the tool may be adjusted by turning the slotted speed control which is accessible thru a hole in the valve operator ring. MAINTENANCE To flush motor, disconnect air hose and pour petroleum solvent into the air inlet. Connect to air line and run motor, then lubricate with oil. SIOUX TOOLS INC 250 SNAP-ON DRIVE IPO BOX 1596 ■ MURPHY, NC 28906BUS

Sioux Tools 1983

heruntergeladen wurde: 8Dateigröße: 129 kb    Hersteller: Sioux Tools  
Kategorie: Schleifmaschinen

The directional exhaust may be rotated to direct the exhausted air away from operator or work area. DEPTH OF CUT 1980 & 1981 Loosen flat plastic thumb screw, turn knurled stop screw until desired length of cutter is exposed beneath base. 1982 & 1983 Loosen plastic thumb screw, turn large plastic ring at top of base until desired length of cutter is exposed beneath base. CHANGING BITS Disconnect tool from air line. Hold collet body with one wrench and loosen collet retaining nut with other

Sioux Tools 1985

heruntergeladen wurde: 10Dateigröße: 129 kb    Hersteller: Sioux Tools  
Kategorie: Schleifmaschinen

CHANGING BITS Disconnect tool from air line. Hold collet body with one wrench and loosen collet retaining nut with other wrench, replace cutting bit and retighten collet nut. Be sure bit is inserted into collet body before tightening collet nut. SAFETY 1. Wear eye protection when using this machine. 2. Disconnect tool from air line when changing bits or making adjustments. 3. Always keep hands away from rotating cutter bits. 4. Always check collet to make sure cutter bits are tight. A WAR

Sioux Tools 5050AL

heruntergeladen wurde: 1Dateigröße: 1 mb    Hersteller: Sioux Tools  
Kategorie: Bohrmaschinen und Schrauber

Den O-Ring (44) abnehmen, und <#e ÖlcBchtung (43) aushaken. Darm die Ambossbuchse (42) aus dem Gehäuse (1) drücken. Den Hammerkäfig (34) ergreifen, und die Baugruppe mit dem Hammerrnecharasmus abziehen. Den Ambossabstandhalter (38) abnehmen, und den Amboss (37), (45) oder (50). die Feder (51) und den Sicherungsknopf (52) aus dem Hammerkäftg (34) ziehen. Die beiden Hammerstifte (36) aus dem Hammerkäfig (34) schieben, um die beiden Hämmer (35) zu lösen. Dabei für den Wiederzusammenbau darauf acht

Sioux Tools 5050N5051AL5050AL

heruntergeladen wurde: 14Dateigröße: 1 mb    Hersteller: Sioux Tools  
Kategorie: Bohrmaschinen und Schrauber

Dies könnte sich als gefährlich erweisen. Niemals einen Schlagschrauber zum Hämmern verwenden, um Verbindungselemente mit verkanteten Gewinden zu entfernen oder auszurichten. Das Werkzeug niemals für andere Anwendungszwecke in irgendeiner Weise verändern. Dies gilt auch, wenn es wie empfohlen als Drehschrauber verwendet werden soll. Arbeitsstationen Das Werkzeug sollte nur als mit der Hand Gehaltenes und bedientes Werkzeug eingesetzt werden. Es wird empfohlen, das Werkzeug nur in einer standf

Sioux Tools 5051A

heruntergeladen wurde: 4Dateigröße: 1 mb    Hersteller: Sioux Tools  
Kategorie: Bohrmaschinen und Schrauber

Jedoch kann der Luftregler zur Einstellung des Drehmoments auf eine ungefähre Zugspannung einer bekannten Schraubverbindung verwendet werden. Zum Einstellen des Werkzeugs auf ein gewünschtes Drehmoment eine Mutter oder Schraube mit bekannter Anzugsfestigung auswählen, die die gleiche Größe, Gewindesteigung und den gleichen Gewindezustand aufweist, wie zu die bei der vorzunehmenden Aufgabe verwendeten Verbindungselemente. Den Luftregler auf niedrig einstellen, den Schlüssel auf die Mutter setzen

Sioux Tools 5055A

heruntergeladen wurde: 0Dateigröße: 1 mb    Hersteller: Sioux Tools  
Kategorie: Schleifmaschinen

Die Schleifmaschine sollte zunächst in einem geschützten Bereich, wie zum Beispiel unter einer Werkbank. und nur ein paar Sekunden lang laufen. Dies dient dem Schutz von Umstehenden, falls der Schleifksgel oder die Schleifscheibe vor dem Einpassen beschädigt worden ist {2. B. eine gesprungene ScheSje). immör «ftiö Schutzbrife und bei scharfen Kanten im Atbaiisberetefc feste ArtxMtshantfsch«tie tragen. Das Werkzeug und der Scftteifvorgang kann einen so hohen Lärmpegel verursachen, dass das Tragen

Sioux Tools 5055AM6

heruntergeladen wurde: 4Dateigröße: 1 mb    Hersteller: Sioux Tools  
Kategorie: Schleifmaschinen

Aufhängungs-Vorrichtung angebracht worden ist. - Das Werkzeug ist nicht elektrisch isoliert. Niemals das Werkzeug berühren, wenn auch nurdie geringstewahrscheinlicrikert besteht, mit stromführenden Teilen in Berührung zu kommen. - immer beim Gebrauch des Werkzeugs eine standfeste Pösftion eifinettmen. Das Werkzeug fest halten, um es trotz der von dem taufenden Werkzeug ausgehenden Kräfte führen zu können. Beim Festhalten nicht verkrampfen. * Nur ordnungsgemäße Ersatzteile für die Wartung un





Kategorien