Login:
Stimmen - 0, Durchschnittliche Bewertung: 0 ( )

Anleitung Nikon, modell Battery

Hersteller: Nikon
Dateigröße: 346.04 kb
Dateiname:
Unterrichtssprache:plukitendeskro
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:
Ladegerä - Battery (154.79 kb)enfrdenl
Ladegerä - Battery (175.25 kb)itenesfrdenl
Ladegerä - Battery (549.63 kb)itenesfrdenl
Ladegerä - Battery (597.8 kb)svitenfrnl

Anleitung Zusammenfassung


stige under opladning. L.ngerevarende Laden. Hierbei handelt es sich nicht um eine • Durante la carga, la temperatura de algunas ricarica. Se restate in contatto con la bat- Batteripoler/ • Certains elements de l’accumulateur peuvent • De temperatuur van bepaalde batterijdelen ria por periodos prolongados pode resul-......... .. ........ .. ......... .... • You may notice that the battery is hot di- ler lading; dette trenger ikke a v.re tegn laddning eller anvandning. Detta ar helt tunakin. On suositeltavaa sailyttaa tayteen • Обратите внимание, что в процессе ис-beroring af batteriet kan medfore smafor- Batterijpolen/ Fehlfunktion. devenir tres chauds pendant le chargement. de las partes de la bateria podria ser ele- kan stijgen tijdens het opladen. Voortdurend tar em queimaduras em primeiro grau. teria per lunghi periodi di tempo possono ... ............. rectly after use or charging; this does not pa funksjonsfeil. normalt och inget fel. ladattu vara-akku lampimassa paikassa ja пользования или зарядки аккумуляторная br.ndinger. Terminais das baterias/ • Bei niedrigen Temperaturen muss der Akku Rester longtemps au contact de l’accumula-vada. Mantener el contacto con la bateria langdurig contact met de batterij kan lichte verificarsi ustioni causate dalla bassa tem-• .... ............ ... ...... .... .. ... батарея нагревается. Это не свидетельству- • E possivel que tenha reparado que a bateria Terminali batteria/ indicate a malfunction. • Ved lave temperaturer kan det v.re nod-• Under kalla forhallanden kan batteriet be-asettaa se tarvittaessa kameraan, kun ku-• Batteriet kan v.re varmt umiddelbart ef.......... ......... moglicherweise trotz vollstandiger Aufla-teur dans ce cas peut provoquer des brulures durante largos periodos de tiempo podria brandwonden tot gevolg hebben. peratura. .. . ... ............, . ........ ..... ет о ее неисправности. esta quente logo apos a utilizacao ou carre • In cold conditions, the battery may re- dung nach relativ kurzer Zeit erneut aufge-superfi cielles. provocar quemaduras de primer grado. vendig a lade batteriet ofte, selv nar det hova laddas ofta, aven om det ar fulladdat. vataan kylmalla saalla. • В условиях низких температур может пот- ter brug eller opladning – dette er ikke en • Direct na gebruik of het opladen kan de bat-gamento; isto nao representa uma avaria. • E possibile che durante o subito dopo la ...... .... ... ........... .............. quire frequent charging even when fully laden werden. Wenn Sie Bilder bei niedrigen • Vous remarquerez peut-etre que l’accumula-• Quizas note que la bateria esta caliente des-er fulladet. Det anbefales a ha et fulladet Du rekommenderas att forvara ett fullad-• Tayteen ladatun akun kayttoajan merkitta-ребоваться частая подзарядка батареи, funktionsfejl. terij heet aanvoelen. Dit duidt niet op een ricarica la batteria risulti calda; si tratta di • .. ..... ........, . ........ ...... .. • Sob temperaturas frias, podera ser necescharged. It is recommended that you keep Temperaturen aufnehmen, sollten Sie einen teur est chaud juste apres avoir ete utilise ou pues de usarla o cargarla; esto no indica un reservebatteri pa et varmt sted og skifte dat reservbatteri pa ett varmt stalle och va lyheneminen huoneen lammossa kay-даже если она заряжается полностью. По-• I kolde omgivelser skal batteriet muligvis defect. un fenomeno normale. .......... ..... ............ ..... ... sario carregar frequentemente a bateria, a fully-charged spare battery in a warm vollstandig aufgeladenen Ersatzakku bereit-charge ; ceci n’indique en aucun cas un dys-fallo en su funcionamiento. etter behov ved fotografering i kaldt v.r. byta efter behov nar du tar bilder i kallt tettyna on osoitus siita, etta akku on vaih-этому рекомендуется хранить полностью oplades oftere, ogsa selvom det er fuldt • In een koude omgeving moet de batterij mo- ... ..... ...... ........... ........... • In condizioni di freddo intenso, puo essere mesmo quando esta esteja totalmente place and exchange as necessary when halten, um den Akku gegebenenfalls austau-fonctionnement. • En ambientes frios, es posible que ten-• Hvis et batteri tappes vesentlig raskere ved vader. dettava uuteen. Osta uusi EN-EL15-akku. заряженную запасную батарею в теплом opladet. Det anbefales, at du gemmer et gelijk vaker worden opgeladen, zelfs als deze .. ...... ... ...... .......... ........ necessario ricaricare piu frequentemente carregada. Recomenda-se que guarde taking pictures in cold weather. schen zu konnen. • Quand il fait tres froid, il est possible que vous ga que cargar la bateria frecuentemente, romtemperatur, tyder det pa at dette ma • Om batteriet plotsligt ger samre driftstid i • Jos akkua ei kayteta vahaan aikaan, aseta месте и при необходимости использовать fuldt opladet ekstra batteri et varmt sted volledig is opgeladen. U kunt het beste een ........ .. .... ..... .... ... .. ... .... • A marked drop in the time a fully-charged • Wenn bei einem vollstandig aufgeladenen deviez cha...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien