Login:

Senco 25

heruntergeladen wurde: 2Dateigröße: 3 mb    Hersteller: Senco  
Kategorie: Nailers

8485 Broadwell RoadCincinnati, Ohio 45244 © 2006 by Senco Products, Inc.Visit our Website consignes pour l’utilisation en toute securite de cet outil se trouvent dans ce manuel. Los avisos para el uso seguro de esta herramienta estan incluidos en este manual. Warnings for the safe use of this tool are included in this manual. Operating InstructionsInstrucciones de OperacionMode d'EmploiNFD93K Revised September 13, 2006Cordless Finish 2518 Gauge Finish Nailer TABLE OF CONTENTS TABLA DE MATERIAS S

Senco 32

heruntergeladen wurde: 0Dateigröße: 3 mb    Hersteller: Senco  
Kategorie: Nailers

Maintenir la piece a la main ou contre votre corps est instable et peut entrainer une perte de controle. . Use clamps or other practical ways to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. . Use mordazas u otro metodo practico para asegurar y soportar el lugar de trabajo en una plataforma estable. El sostener la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar

Senco E-XP Series

heruntergeladen wurde: 0Dateigröße: 3 mb    Hersteller: Senco  
Kategorie: Nailers

and need to be replaced. sind die Batterien entladen und mussen ersetzt werden. Depannage Vian etsinta Feilsoking Felsokning Francais Suomi Norwegian Svenska AVERTISSEMENT Les reparations autres que celles decrites ici doivent etre realisees uniquement par du personnel qualifie ayant recu la formation appropriee. Pour toute information, prenez contact avec SENCO par telephone en appelant Le Distributeur agree. . Lisez la section intitulee “Consignes de Securite” avant d’effectuer l’entretien de

Senco 700XP Series

heruntergeladen wurde: 0Dateigröße: 3 mb    Hersteller: Senco  
Kategorie: Nailers

SYMPTOM SOLUTION Broken or worn driver / Weak drive. Verify adequate air supply or install Parts Kit C. SYMPTOM SOLUTION Poor feed / Tool jamming. Clean tool or lubricate magazine or install Parts Kit D. SYMPTOM SOLUTION Contact SENCO. Other problems. SYMPTOME Gerat oben undicht. / Trage Funktion. BESEITIGUNG Schrauben gut anziehen, ggf. Gerat mit den Teilen aus dem mit “A” gekennzeichneten Reparatursatz instandsetzen. SYMPTOME BESEITIGUNG Gerat unten undicht. / Schlechte TreiberRuckfuhrung. Sch

Senco 600 Series

heruntergeladen wurde: 2Dateigröße: 3 mb    Hersteller: Senco  
Kategorie: Nailers

SYMPTOME BESEITIGUNG Schlechter Vorschub. / Befestiger klemmt. Gerat reinigen oder das Magazin olen, ggf. das Gerat mit den Teilen aus dem mit “D” gekennzeichneten Reparatursatz instandsetzen. SYMPTOME BESEITIGUNG Wenden Sie sich an Ihren SENCO-Handler. Sonstige Probleme. SYMPTOM Tool won’t fire. SOLUTION Check Battery Orientation. Check “low battery light” to see if battery replacement is necessary. (Blinking light indicates low or dead battery). To check Batteries: ¦Disconnect air supply ¦Pull

Senco M2

heruntergeladen wurde: 9Dateigröße: 3 mb    Hersteller: Senco  
Kategorie: Nailers

mentador hacia abajo y deslicelo vers le bas le sabot du chargeur et hacia adelante. faites-le glisser en avant. PW150/PW150R/PW200/PW150/PW150R/PW200/ PW150/PW150R/PW200/ SNS41/SNS44XP SNS41/SNS44XPSNS41/SNS44XP . Enfoncez le bouton de serrure de allow to slide forward. . Depress feeder shoe lock button and . Presione el boton de la cerradura del chaussure de conducteur et laissez permita para resbalar adelante. zapato del alimentador y glisser en avant. . Remove fasteners from the tool. . Reti

Senco M3

heruntergeladen wurde: 3Dateigröße: 3 mb    Hersteller: Senco  
Kategorie: Nailers

. Squirt Senco pneumatic oil (5 to 10 drops) into the air inlet twice daily. (De pend ing on fre quen cy of tool use.) Other oils may damage O-rings and other tool parts. . Aplique aceite neumatico Senco en la entrada de aire dos veces al dia. (De pen dien do en la frecuencia de uso 5 A 10 Gotas.) Otros aceites pueden danar los anillos en “O” y otras piezas de la herramienta. . Avec une burette, placer 5 a 10 gouttes d’huile pneumatique dans l’arrivee d’air deux fois par jour. (Depend de l'inten

Senco SC2

heruntergeladen wurde: 3Dateigröße: 3 mb    Hersteller: Senco  
Kategorie: Nailers

English Espanol Francais Accessories Accesorios Accessoires SYMPTOME Fuite d’air pres du sommet de l’outil / fonctionnement lent. SOLUTION Serrez les vis a fond / verifiez l’alimentation en air ou remplacez les pieces portant la lettre “A”. SYMPTOME Fuite d’air pres de la base de l’outil / retour inadequat. SOLUTION Serrez les vis a fond / nettoyez l’outil ou remplacez les pieces portant la lettre “B” SYMPTOME Autres problemes. SOLUTION Prenez contact avec SENCO. SYMPTOM Air leak near top of too

Senco PW150R

heruntergeladen wurde: 0Dateigröße: 3 mb    Hersteller: Senco  
Kategorie: Nailers

. Insert the tip of a screwdriver into . Introdusca la punta de un de . Inserez la pointe d’un tourne–vis the driver track. Tap the handle sarmador en la abertura del dans l’ouverture du guide ; straight down to open door. Do not cuerpo guia. Golpee el mango Enfoncez la pointe du tourne–vis twist or turn screwdriver. rectamente para abrir la puerta. jusqu’ a ouverture de la porte. No palanquee ni de vuelta al Ne pas faire pivoter la pointe du desarmador. tourne–vis. . Remove jammed fastener. . R

Senco SNS50

heruntergeladen wurde: 1Dateigröße: 3 mb    Hersteller: Senco  
Kategorie: Nailers

. Aplique aceite neumatico Senco en la entrada de aire dos veces al dia. (De pen dien do en la frecuencia de uso 5 A 10 Gotas.) Otros aceites pueden danar los anillos en “O” y otras piezas de la herramienta. . Avec une burette, placer 5 a 10 gouttes d’huile pneumatique dans l’arrivee d’air deux fois par jour. (Depend de l'intensite de l'utilisation de l'appareil.) D’autres huiles pourraient endommager les joints toriques et d’autres pieces de l’outil. . All screws should be kept tight. Loose scr





Kategorien