Login:
Stimmen - 2, Durchschnittliche Bewertung: 4.5 ( )

Anleitung Senco, modell 700XP Series

Hersteller: Senco
Dateigröße: 2.99 mb
Dateiname:
Unterrichtssprache:svitenesfrdenldafi
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


SYMPTOM SOLUTION Broken or worn driver / Weak drive. Verify adequate air supply or install Parts Kit C. SYMPTOM SOLUTION Poor feed / Tool jamming. Clean tool or lubricate magazine or install Parts Kit D. SYMPTOM SOLUTION Contact SENCO. Other problems. SYMPTOME Gerat oben undicht. / Trage Funktion. BESEITIGUNG Schrauben gut anziehen, ggf. Gerat mit den Teilen aus dem mit “A” gekennzeichneten Reparatursatz instandsetzen. SYMPTOME BESEITIGUNG Gerat unten undicht. / Schlechte TreiberRuckfuhrung. Schrauben gut anziehen, ggf. Gerat mit den Teilen aus dem mit “B” gekennzeichneten Reparatursatz instandsetzen. Gerat reinigen, ggf. mit den Teilen aus dem mit “B” gekennzeichneten Reparatursatz instandsetzen. SYMPTOME BESEITIGUNG Gebrochener oder verschlissener Treiber. / Schwaches Eintreiben. Instandsetzen mit den Teilen aus dem mit “C” gekennzeichneten Reparatursatz. Luftzufuhr uberprufen, ggf. das Gerat mit den Teilen aus dem mit “C” gekennzeichneten Reparatursatz instandsetzen. SYMPTOME BESEITIGUNG Schlechter Vorschub. / Befestiger klemmt. Gerat reinigen oder das Magazin olen, ggf. das Gerat mit den Teilen aus dem mit “D” gekennzeichneten Reparatursatz instandsetzen. SYMPTOME BESEITIGUNG Wenden Sie sich an Ihren SENCO-Handler. Sonstige Probleme. SYMPTOM Tool won’t fire. SOLUTION Check Battery Orientation. Check “low battery light” to see if battery replacement is necessary. (Blinking light indicates low or dead battery). To check Batteries: ¦Disconnect air supply ¦Pull Trigger ¦If “low battery light” stops blinking, + + + + _ _ _ _ SYMPTOME BESEITIGUNG Einsetzrichtung der Batterie uberprufen. “Leuchte fur schwache Batterie” uberprufen, um Notwendigkeit eines Batteriewechsels festzustellen. (Eine blinkende Leuchte weist auf eine schwache oder entladene Batterie hin.) Zum Uberprufen der Batterie: ¦Druckluftversorgung unterbrechen. ¦Ausloseknopf drucken ¦Wenn “Leuchte fur schwache Batterie” zu blinken aufhort, sind die Batterien Werkzeug treibt keine Nagel ein. SYMPTOOM Het gereedschap schiet niet. OPLOSSING Controleer de plaatsing van de batterijen. Controleer het verklikkerlampje voor lage batterijspanning, on te zien of de batterijen aan vervanging toe zijn. (Een knipperend lampje wijst op zwakke of lege batterijen). Om de batterijen te controleren: ¦Koppel de luchttoevoer af. ¦haal de trekker over. ¦Als het lampje “zwakke batterij” stopt met knipperen, zijn de batterijen leeg FramePro® with ThinkTrac™ Technology batteries are low and need to be schwach und mussen ersetzt werden. en moeten ze worden vervangen. (De (Das Werkzeug kann noch fur eine kurze hamer kan nog een korte tijd blijven replaced. (Tool may continue to Zeit ohne Batteriewechsel eingesetzt werken). function for a short period of time.) werden). ¦Als het lampje continu knippert terwijl u ¦If light blinks continually with the ¦Wenn “¬euchte fur schwache Batterie” bei de trekker overhaalt, zijn de batterijen Trigger pulled, batteries are dead gedrucktem Ausloseknopf weiter blinkt, leeg en moeten ze worden vervangen. and need to be replaced. sind die Batterien entladen und mussen ersetzt werden. Depannage Vian etsinta Feilsoking Felsokning Francais Suomi Norwegian Svenska AVERTISSEMENT Les reparations autres que celles decrites ici doivent etre realisees uniquement par du personnel qualifie ayant recu la formation approp...

Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:
Nailers - 600 Series (2.99 mb)
Nailers - E-XP Series (2.99 mb)

Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien