Login:
heruntergeladen wurde: 2   Dateigröße: 686 kb   Hersteller: Campbell Hausfeld  
Kategorie: Schleifmaschinen
@name@name@name

Technical Service For information regarding the operation or repair of this product, please call 1-800-543-6400. Figure 6 - Model AT121002 Figure 7 - Model AT121102 Protruding Hub Attach Air Hose Material Hose Hose Connector Conduit Nut Wheel Cap Do not cover this hole when dry blasting Operating Instructions Type of abrasive (Sieve/Size) application Sand (20-40) General purpose use Removing light rust and paint from metal, wood or other . surfaces; wood finishing; metal cleaning; glass and ston

heruntergeladen wurde: 3   Dateigröße: 653 kb   Hersteller: Campbell Hausfeld  
Kategorie: Schleifmaschinen
@name@name@name

3. El lijado se debe realizar de un modo que reduzca el traslado del polvo de pintura fuera del area de trabajo. C. LIMPIEZA Y DESECHO 1. Todas las superficies del area de trabajo deben aspirarse y limpiarse por completo a diario durante el proyecto de lijado. Las bolsas de filtro de la aspiradora deben cambiarse con frecuencia. 2. Los panos cobertores de plastico deben juntarse y desecharse con todos los restos de polvo y demas residuos. Deben colocarse en receptaculos sellados para basura y de

heruntergeladen wurde: 3   Dateigröße: 561 kb   Hersteller: Campbell Hausfeld  
Kategorie: Schleifmaschinen
@name@name@name

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference. BUILT TO LAST Detail Sander Description Detail sanders are designed for uniform sanding and polishing in corners and tight spaces. Ideal for flush sanding along e

heruntergeladen wurde: 5   Dateigröße: 329 kb   Hersteller: Campbell Hausfeld  
Kategorie: Schleifmaschinen
@name@name@name

Repuesto Bolsa para polvo DG027900AV 1 Garantia Limitada DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuacion: Un ano 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Telefono: (800) 543-6400 3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto Campbell Hausfeld. 4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualq

heruntergeladen wurde: 0   Dateigröße: 2 mb   Hersteller: Campbell Hausfeld  
Kategorie: Schleifmaschinen
@name@name@name@name

Mount wheel on a rod or pencil through arbor hole and tap the side of the grinding wheel (in the positions shown in Figure 4) with a light, non-metallic implement such as the handle of a screwdriver. A sound and undamaged wheel will give a clear tone. If cracked, there will be a dead or dull sound and not a clear ring. If damaged, the wheel should not be used. 7. As the grinding wheel diameter decreases with use, the position of the work rest should be adjusted. Optimally, the distance between t

heruntergeladen wurde: 1   Dateigröße: 2 mb   Hersteller: Campbell Hausfeld  
Kategorie: Schleifmaschinen
@name@name@name@name

Las herramientas son la rueda abrasiva. Se debe mantener un the grinding wheel on the left side make the sharpening easier and safer. peligrosas cuando estan en manos distancia entre las dos piezas de of the grinder by one’s hand and Remove material from the outside de usuarios inexpertos. aproximadamente 1/16" [1,5 mm] . turn the retaining nut in the surface ONLY. DO NOT sharpen from clockwise direction. the inner surface of the scissors. Work • To secure the retaining nut on the from the heavy

heruntergeladen wurde: 2   Dateigröße: 1 mb   Hersteller: Campbell Hausfeld  
Kategorie: Schleifmaschinen
@name@name@name

SPeeD aDjUSTmenT This sander is equipped with a regulator for speed adjustment (See Replacement Parts List for Specifications). aTTaCHInG SanDInG PaD/DUaL aCTIOn SanDerS Adhesive backed discs are recommended. To apply the sandpaper, align outside edge and press self adhesive paper onto the pad. Change sandpaper as needed. Disconnect the air tool from the air supply before attaching the sanding pad. Do not operate the sander if sanding pad is not securely tightened. Always replace a worn or damag

heruntergeladen wurde: 0   Dateigröße: 493 kb   Hersteller: Campbell Hausfeld  
Kategorie: Schleifmaschinen
@name@name@name

tional starting. Ensure the switch is in el rango de la rectificadora, es decir, in a risk of fire and electric shock. If the off-position before connecting to el disco debe tener un rango limpiarse con un pano humedo. ELECTRICAL SAFETY NUNCA use solventes para limpiar an extension cord must be used, power source and/or battery pack, pick- superior a las 11.000 RPM. No use Mantenga la proteccion de seguridad piezas de plastico. Podrian make sure: ing up or carrying the tool. Carrying un disco co

heruntergeladen wurde: 5   Dateigröße: 1 mb   Hersteller: Campbell Hausfeld  
Kategorie: Schleifmaschinen
@name@name@name

2. Turn the air tool upside down. 3. Simultaneously (at the same time), pull the trigger and pour a teaspoon of Campbell Hausfeld oil in the air inlet. After an air tool has been lubricated, oil will discharge through the exhaust port during the first few seconds of operation. Thus, the ex-haust port must be covered with a towel before applying air pressure. Failure to cover the exhaust port can result in serious injury. 4. Release the trigger and connect the air tool to the air supply. Cover th

heruntergeladen wurde: 0   Dateigröße: 1 mb   Hersteller: Campbell Hausfeld  
Kategorie: Schleifmaschinen
@name@name@name

Protegez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la securite. Negliger d'appliquer ces instructions peut resulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages materiels ! Conserver ces instructions pour references ulterieures. Ponceuses Description Les ponceuses sont des outils pneumatiques concues pour les applications d’automobile sur les surfaces plates et courbees. Deballage Lors du deballage, l’examiner soigneusement pour rechercher toute trace de dommage susceptib





Kategorien