Workplace safety.....................................................................................................Page 7 2. Electrical safety ........................................................................................................Page 7 3. Personal safety .........................................................................................................Page 8 4.Careful handling and use of electrical power tools..............................................Page 8 Safety a
(sDCjD RANDOM ORBITAL SANDER EXCENTERSLIBER Operation and Safety Notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger Translation of original operation manual Overs^ttelse af den originale driftsvejledning
fur ausreichende Beluftung. che in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. J Tranken Sie Materialien oder zu bearbeitende f) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Flachen nicht mit losungsmittelhaltigen Flussig- Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. keiten. entsprechend diesen anweisungen J Bearbeiten Sie keine angefeuchteten Materialien und so, wie es fur diesen speziellen oder feuchte Flachen. Geratetyp vorgeschrieben ist. Be-J Vermeiden Sie das Schleifen von bleihaltigen rucksichtigen Sie dabei die arbeits-
Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle uber das Gerat verlieren. DE/AT Allgemeine Sicherheitshinweise 2. Elektrische Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag: a) Der anschlussstecker des Gerates muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verandert werden. Verwenden Sie keine adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geraten. Unveranderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Korperkontakt
Komperna. GmbH Burgstra.e 21 44867 Bochum (Germany) Last Information Update: 11 / 2007 · Ident.-No.: XQ 600112007-6 GB / IE / CY Operating and safety instructions Page 5 Orbital Sander XQ600 Orbital Sander Operation and Safety Notes Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. 11023478 569 11023478 569 a B C d 11 Table of Content Introduction Intended utilisation ...........................................................
Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte aus. • Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Bandschleifer ist für trockenes Flächenschleifen von Holz, Kunststoff, Metall und Spachtelmasse sowie lackierten Oberflächen ausgelegt. Das Gerät darf nur für Trockenschliff verwendet werden. Beachten Sie bitte, dass Sie zur Bearbeitung der verschiedenen Materialien entsprechende Schleifblätter mit unte
Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scha
GmbH Burgstra.e 21 D-44867 Bochum (Germany) Last Information Update 08/2007 Ident.-No.: PDS 200 A082007-6 N A B E F C D G H I K 1 2 3 5 4 6 7 8 9 11 10 12 13 14 7 2 2 M 7 L 5 7 14 2 2 33 6 5 6 O 7 N A B E F C D G H I K 1 2 3 5 4 6 7 8 9 11 10 12 13 14 7 2 2 M 7 L 5 7 14 2 2 33 6 5 6 O 7 Table of contents Introduction Proper use.....................................................................................................................................Page 6 Features and equipment.........
Vorsicht vor elektrischem Schlag! Gefahrliche elektrische Spannung – Lebensgefahr! Halten Sie Kinder und andere Personen wahrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Explosionsgefahr! Halten Sie das Gerat von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerat erhoht das Risiko eines elektrischen Schlages. Brandgefahr! Ein beschadigtes Gerat, Netzkabel oder Netzstecker bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Kontrollieren Sie regelma.ig den Zustand von Gerat, Netzka
Vermeiden Sie deshalb unbedingt eine Überhitzung des Schleifguts und des Gerätes und entleeren Sie vor Arbeitspausen stets die Staubfangbox bzw. den Staubbeutel des Staubsaugers. ©Tragen Sie eine Staubschutzmaske! HIWArnuN 23 Bevor Sie ArbHren am Gerät durchführen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose. • Adapter zur Fremdabsaugung (mit Reduzierstück) Anschließen: □ Schieben Sie den Adapter zur Fremdabsaugung in den Absaugstutzen [4]. Beachten Sie dazu die Führungshilfen am Ge