Login:
Sortierung : Dateiname ↑   heruntergeladen   Bewertung   Dateigröße ↑  
heruntergeladen wurde: 3   Dateigröße: 1 mb   Hersteller: Kenwood  
Kategorie: Standmixer
@name@name@name@name@name@name@name@name

In diesem Fall die Maschine mit der Taste “0” ausschalten und etwa 30 Minuten abkuhlen lassen. Sobald der Motor ausreichend abgekuhlt ist, arbeitet die Maschine wieder normal. Vor dem Einstecken des Netzsteckers . Uberprufen Sie, ob die Netzspannung in Ihrem Haushalt mit dem an der Unterseite des Gerats angegebenen Wert ubereinstimmt. Dieses Gerat erfullt die Anforderungen der EU-Direktive 89/336/EEC. Vor der ersten Verwendung 1 Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, einschlie.lich der Kuns

heruntergeladen wurde: 11   Dateigröße: 266 kb   Hersteller: Kenwood  
Kategorie: Standmixer
@name

Please refer to your content list supplied. To buy an attachment not included in your pack, contact the dealer from whom you purchased your appliance. knife blade dough tool (FP530 only) twin beater geared whisk maxi-blend canopy 21 thick slicing/coarse shredding disc 22 thin slicing/fine shredding disc (FP520/FP530) 23 fine (Julienne style) chipper disc (FP530 only) 24 rasping disc (UK pack - not supplied) 25 geared citrus press (FP520/FP530) 26 mill (if supplied) 27 KENSTORE™ attach

heruntergeladen wurde: 14   Dateigröße: 243 kb   Hersteller: Kenwood  
Kategorie: Standmixer
@name@name@name

limpeza . Desligue sempre no interruptor e da tomada e desmonte antes de limpar. . Nunca deixe a base, o fio electrico ou a ficha molharem-se. . Esvazie o recipiente antes de o desenroscar da unidade das laminas. . Nao lave nenhuma peca na maquina de lavar loica. base . Limpe com um pano humido, depois seque. . Enfie o fio electrico em excesso para dentro da parte traseira da maquina. unidade das laminas 1 Retire e lave o anel vedante 2 Nao toque nas laminas afiadas – lave-as usando uma escova e

heruntergeladen wurde: 42   Dateigröße: 269 kb   Hersteller: Kenwood  
Kategorie: Standmixer
@name@name@name

Не прикасайтесь к горячему сосуду и колпаку незащищенными руками, используйте салфетку или кухонные рукавицы. . Обязательно выключайте электроприбор и отсоединяйте сетевой шнур от розетки электросети в следующих случаях: . перед установкой или снятием деталей . после использования . перед очисткой . Запрещается прикасаться к блендеру, установленному на блоке электродвигателя, руками и кухонными принадлежностями. . Запрещается прикасаться к острым ножам. . Не разрешайте детям находиться рядом с э

heruntergeladen wurde: 38   Dateigröße: 344 kb   Hersteller: Kenwood  
Kategorie: Standmixer
@name@name@name@name@name@name@name@name@name@name@name@name@name

. Gerat ausschalten und Netzstecker ziehen: . vor dem Auseinandernehmen oder Zusammensetzen des Gerates . nach Gebrauch . vor der Reinigung . Halten Sie Finger oder Kochwerkzeuge wahrend des Mixvorgangs nicht in den Mixbecher. . Die Messer sind sehr scharf! Gehen Sie bei Gebrauch und Reinigung sehr vorsichtig damit um. . Benutzen Sie das Gerat nicht, wenn Gerat oder Kabel beschadigt sind (uberprufen und ggf. reparieren lassen: siehe 'Kundendienst'). . Nur zugelassene Gerateteile benutzen. . Gera

heruntergeladen wurde: 93   Dateigröße: 322 kb   Hersteller: Kenwood  
Kategorie: Standmixer
@name@name@name@name@name

Электродвигатель работает до тех пор, пока нажата кнопка, это позволяет вам контролировать консистенцию различных продуктов, например, паштетов. 49 Важная информация . Для обеспечения длительного срока службы блендера не допускайте, чтобы блендер работал более 60 секунд. Как только вы получите нужную консистенцию продуктов, сразу же выключайте блендер. . Во избежание повреждения пластмассовых частей размалывать специи запрещается. . Если блендер установлен неправильно, машина не будет работать.

heruntergeladen wurde: 8   Dateigröße: 231 kb   Hersteller: Kenwood  
Kategorie: Standmixer
@name@name@name

Desenchufe despues del uso y antes de cambiar las piezas. Nunca bata aceite ni grasa calientes. . No deje que los ninos o las personas discapacitadas utilicen la batidora de mano sin supervision. . Nunca utilice una batidora de mano danada. Que la revisen o arreglen, vea “Servicio”. . Nunca sumerja el brazo electrico en agua, o deje que el cable o enchufe se mojen– le podria dar una descarga electrica. . Nunca deje que el cable toque superficies calientes o que cuelgue de manera que un nino pu

heruntergeladen wurde: 49   Dateigröße: 96 kb   Hersteller: Kenwood  
Kategorie: Standmixer
@name

Вал ручного блендера необходимо тщательно стерилизовать. Используйте стерилизующий раствор в соответствии с указаниями производителя такого раствора. . Ни в коем случае не прикасайтесь к ножам, когда прибор включен в сеть. . Берегите пальцы, волосы, одежду и кухонную утварь от соприкосновения с движущимися деталями. . После использования и перед сменой насадок отключайте прибор от сети. . Никогда на сбивайте блендером горячее растительное масло или жир. . Детям и инвалидам самостоятельно пользо

heruntergeladen wurde: 6   Dateigröße: 231 kb   Hersteller: Kenwood  
Kategorie: Standmixer
@name@name@name

Если вам потребуется помощь: . при использовании блендера, или . для его технического обслуживания или ремонта, обратитесь в магазин, где вы приобрели ручной блендер. 100 200 300 400 500 600 700 m d e oe .‡ d e oe .‡ a b c v » A 1 300 500 100 m g h j k “ O . I 2 3 4 f E l m „ ‰ 5 6 7 300 500 100 m n A 8 9 E Su Kenwood Wizzard, con sus dos velocidades y su diseno compacto y aun asi robusto, le facilitara la elaboracion de cualquier comida, desde sopa y mayonesa hasta papillas para el bebe

heruntergeladen wurde: 50   Dateigröße: 461 kb   Hersteller: Kenwood  
Kategorie: Standmixer





Kategorien