Bewertungen
Herunterladen


•Do not apply shocks to the unit. •Do not subject the unit to direct sunlight. •Avoid using the unit in extremely hot or humid places. •Avoid using the unit in places subject to vibrations. A WORD ON THE EXCLUSIVE BATTERY PACKS The battery packs are nickel-cadmium batteries and nickel-metal hydride batteries. Give attention to the following to make the most of their characteristics. For charging: 10°C to 35°C (50°F - 95°F) For operating: 0°C to 40°C (32°F - 104°F) For storing: –10°C to 30°C (14°



elektronische Gerat nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechtenEntsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Ubereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle fur das Recycling elektrischer und elektronischer Gerate zugefuhrt werden. Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mogliche Schaden fur die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgema.e Be



Do not mix old and new batteries, or charged and discharged batteries. c Keep batteries away from heat sources. c To avoid fire or electric shock, do not use batteries that are leaking or damaged in any way. c To guard against short-circuiting, do not remove the outside sleeves. c Do not keep batteries loose in your pockets. c Dispose of the batteries in accordance with local laws and regulations. c Use a damp cloth for cleaning. For Canadian users: c POUR USAGE AVEC LE CHARGEUR DE PILES. Instru



Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. EN-3 CHARGING PACK CHARGING PACK You can charge one battery 1 To AC outlet Battery pack BN-V507U or BN-V514U Power cord Charger indicator 2 DC OUT terminal Power lamp Charger indicator 1 AC Power Adapter/ Charger AA-V50U EN-4 1 11 SUPPLY POWER Make sure you DC cord f



Nicht auseinandernehmen. Dieses Zeichen steht fur eine verbotene Handhabung, die in dem Kreis dargestellt ist. Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Dieses Zeichen steht fur einen Arbeitsschritt bzw. eine Reihe von Arbeitsschritten, die durchgefuhrt werden sollen. Jeder Schritt wird in dem Kreis angezeigt. DE-2 Bedienungsanleitung Achtung Bedienungsanleitung Achtung c Dieses Ladegerat nicht dieserBatterien zusammen mit Auslaufen der Batterien, und Explosion fuhren. Nicht in feuchten c Das Ladege









. Vor dem Laden oder Entladen eines Batteriesatzes unbedingt das Gleichspannungskabel abziehen. . Die Leuchtanzeige CHG. arbeitet ggf. beim Laden eines neuen oder eines fur lange Dauer gelagerten Batteriesatzes nicht einwandfrei. In diesem Fall den Batteriesatz abnehmen und erneut anbringen und erneut aufladen. Beim erneuten Aufladen sollte die Anzeige CHG. einwandfrei leuchten. Falls dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich bitte an Ihren JVC Service. DE-5 DIE AUFFRISCHFUNKTION DIE AUFFRISCHFUN