Your Adcom dealer can help select the best cable for your needs. (See CONNECTING THE GFA-7000 for more information). O RR, LR, R, C, L Outputs The GFA-7000’s connections to the loudspeakers are made through high-grade, 5-way, gold-plated binding post terminals. There are two terminals for each speaker, which are colored RED for the positive (+) output and BLACK for the negative (-) output. The binding posts will accept a variety of connector types; the most secure and prevalent of these is th
All input and output signal connections should be made only with high quality, low capacitance, shielded cables following the recommendations in the Inputs and Outputs section of CONNECTING THE GFA-7705/07. Quick Connections For those of you who are in a hurry to hook up your amplifier into your system, we have included this quick-connection section. The wiring is straight forward and expeditious if you use the proper cables and follow this diagram exactly. If you have any difficulties or ques
' yCÔlVr GFA-7705 Et GFA-7707 S.A.F.E: HIGH CURRENT, MULTI-CHANNEL POWER AMPLIFIERS GFA-7705/07 Features • Precision-matched devices used throughout the signal path. • Independent power supplies for each channel. • Fewer gain stages improve signal reproduction accuracy. • Custom toroidal power transformer provides better regulation and greater peak current capability. • ADCOM-Universal pre-prepped chassis and internal power supplies for easy in-field upgradeability from 5 to 7 channel
This may be necessary if it is not possible to sit centrally between the speakers. In normal use leave in the central 'click' position. © ZONE 1 - Push the button in to activate the ZONE 1 preamp out sockets. With the button in the out position the ZONE 1 preamp out sockets are muted. © ZONE 2 - Push the button in to activate the ZONE 2 preamp out sockets. With the button in the out position the ZONE 2 preamp out sockets are muted. © HEADPHONES SOCKET - Accepts headphones rated between 8 ohms
These must be removed and the appropriate wood side cheeks fitted before the amplifier is first used. See page 5 for full details. 2. Please retain the carton and all packing materials provided with this equipment so that it may be repacked correctly if it ever becomes necessary to transport the unit or to return it for service. , 3. If servicing is required then the equipment should be properly packed and returned to the dealer from whom it was purchased. It is essential to include a covering
No speaker switching is provided on the amplifiers as this invariably will cause some degradation of the signal, however slight. If it is necessary to switch speakers we recommend that the main pair be wired directly to the amplifier wherever possible and that only the ‘extension’ speakers be switched. With both models it is possible to reduce the value of output fuse fitted in the amplifier in order to provide the best protection for both the speaker and amplifier. See page 7 for full details.
Uberlassen Sie die Wartung einer qualifizierten Service- Fachkraft. WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerat niemals der Einwirkung von Regen und Feuchtigkeit aus, da dies zu elektrischen Schlagen fuhren kann. Dieses Symbol (Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck) soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, dass im Produktgehause nicht isolierte „gefahrliche Spannungen“ vorhanden sind, die gro. genug sein konnen, um einen fur Personen gefahrlichen elektrischen Schlag zu bewirken. Das Ausr
Anschlie.en der Stromversorgung Folgen Sie den Anweisungen fur die Installation der Vollverstarker A65 und A75 auf Seite 4. CIM-MODUL 7 Das CIM (Custom Install Module) ist ein optionales Modul, mit dem die Verstarkung des linken und rechten Kanals der Endstufe unabhangig voneinander angepasst werden kann. Daruber hinaus ist die ferngesteuerte An- und Abschaltung der Endstufe mit einem 12 Volt-Triggersignal moglich. Normalerweise wird das CIM-Modul fur eine Mehrraumanlage verwendet. Wenn ein CIM-
Beachten Sie den Hinweis weiter unten. Diese Fehlerbedingung wird nicht automatisch aufgehoben. Schalten Sie den P1000 einfach uber den Netzschalter auf der Ruckseite aus, warten 30 Sekunden lang und schalten ihn wieder ein. Besteht der Fehler weiterhin oder mochten Sie bestatigen, dass eine zu hohe Gleichspannung anliegt, schalten Sie den P1000 uber den Netzschalter auf der Ruckseite aus, ziehen Sie die Verbindungskabel ab und schalten Sie den P1000 wieder ein. Der Fehler sollte jetzt behoben s
22k. Signal/noise ratio (CCIR) –113dB –110dB Power amplifier input Nominal sensitivity 800mV 906mV (Arcam gain) Input impedance 22k. 22k. Gain 31.5dB 31.5dB (Arcam gain) Preamplifier output Nominal output level 700mV Maximum output level 8V RMS Output impedance <50. Headphone output Maximum output level into 600. 5V Output impedance 4.7. General Mains voltage 115V or 230V 115V or 230V 115V or 230V Power consumption (maximum) 30VA 800VA (950VA for P35/3) 800VA Power consumption (standby) 2VA 2VA