|
Anleitung Zusammenfassung
• Nozzle blocked. - Inform Customer Service. Seite 10 62.9677.01 UL OPERATING INSTRUCTIONS EH Electrolux 5. STORAGE SPACE The storage space (Fig.10) is incorporated into the base unit. Recommended accessories: - Shelf holder (1) 2 off. - Shelves (2) 1 off. 1 Shelf holder 2 Shelves Fig.10 Storage space 62.9677.01 UL Seite 11 0] Electrolux OPERATING INSTRUCTIONS Seite 12 62.9677.01 UL INSTRUCTIONS GÉNÉRALES H Electrolux I . INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D'UTILISATION 1.1 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE Le montage, le réglage et la première mise en service de l'appareil doivent s'effectuer conformément aux instructions du fabricant et être confiés exclusivement à un technicien agréé. Les raccordements au réseau électrique et de distribution du gaz doivent être réalisés par du personnel agréé, dans le respect des dispositions locales en vigueur dans le pays d'installation. Celui-ci sera tenu pour responsable en cas d'installation incorrecte. L'installation doit être conforme aux codes en vigueur localement, ou, en l'absence de ceux-ci, au code national du gaz combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, ou au code d'installation du gaz naturel et du propane, CSA B1 49.1. Il faut que l'appareil et la vanne d'arrêt automatique relative soient déconnectés du système de tuyauterie d'alimentation du gaz lors de tout test de pression effectué sur ce système à des pressions supérieures à 1/2 psi (3,5 kPA) L'appareil doit être isolé du système de tuyauterie d'alimentation du gaz en fermant manuellement la vanne d'arrêt automatique lors de tout test de pression effectué sur ce système à des pressions de test équivalentes ou inférieures à 1/2 psi (3,5 kPA) L'utilisateur ne doit pas mettre l'appareil en marche avant de s'être familiarisé avec son fonctionnement. Il est impératif de suivre les instructions et les consignes de sécurité indiquées dans la Notice d'emploi. Respecter rigoureusement les signaux d'avertissement et de mise en garde appliqués sur les appareils. 1.2 OBLIGATIONS DE L'UTILISATEUR Il incombe à l'utilisateur de garantir l'efficacité permanente de toutes les pièces importantes pour la sécurité de l'appareil. Il convient de faire contrôler le bon fonctionnement de ces pièces au moins une fois par an par un technicien agréé et de les remettre à neuf, si nécessaire. L'utilisateur est pleinement tenu de se conformer à la réglementation nationale en matière de sécurité de fonctionnement de ces appareils. Le mode d'emploi doit être conservé pour toute consultation ultérieure. 1.3 UTILISATION CORRECTE ▲ Les récipients hermétiques ne doivent pas être chauffés sous peine de les faire exploser et de provoquer des blessures. ▲ L'appareil ne doit en aucun cas être utilisé pour frire des aliments. A A A 1.4 TRAVAILLER EN TOUTE SECURITE ▲ On peut se brûler si l'on entre en contact avec les plaques chaudes. ▲ Si vous remplissez une poêle préchauffée, et donc très chaude, avec de l'huile, de la graisse, de l'eau ou des aliments, ceux-ci peuvent provoquer des éclaboussures - Danger de brûlures ! L'huile, lorsqu'elle est surchauffée, peut prendre feu. Ne jetez jamais d'eau sur de l'huile en feu, mais éteignez les flammes en posant le couvercle de l'ustensile de cuisson ou à l'aide d'un linge mouillé. Il faut sélectionner la température et le volume de rempliss...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Andere Küchengeräte - WHGUSAOOOO 9CHG584123 (877.51 kb)
Andere Küchengeräte - Thermaline 9CHG584122 (877.51 kb)
Andere Küchengeräte - Thermaline 9CHG584124 (877.51 kb)
Andere Küchengeräte - Thermaline 9CHG584125 (877.51 kb)