. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operating Instruction . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 16 Handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Manuale d’istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Manual de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Kayttokasikirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 11 Handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Instrukcja obslugi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Navod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Kayttokasikirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Damaged protection devices or parts must be repaired or replaced by an qualified specialist. Have damaged switches replaced by a service centre. Do not operate electric tool if the switch can not be turned ON or OFF. Keep handles free of oil and grease. 9 ENGLISH 3.3 Safety devices Safety valve The spring safety valve (12) is incorporated into the pressure switch unit. The safety valve opens if the max. permissible pressure is exceeded. 4.1 Mains connection BDanger! High voltage Operate device i
• The Company does not accept responsibility if safety regulations are not met during handling, operation, maintenance and repair, even though these are not strictly stated in these operating instructions. • We recommend the notice of these operating instructions verified by the operating personnel in writing (personnel file). • We recommend translation of these operating instruction into native language of foreign workers. • The usability and the life cycle of the compressed air- dryer as well
Art.-Nr. 090 105 4916 • Druckluftschlauch mit Gewebeeinlage (ohne Abb.) mit Schnellkupplung und Stecknippel; 10 m Lange; 15 mm Au.endurchmesser; 9 mm Innendurchmesser. Art.-Nr. 090 105 4924 • Druckluftschlauch mit Gewebeeinlage (ohne Abb.) 50 m Lange; 15 mm Au.endurchmesser; 9 mm Innendurchmesser. Art.-Nr. 090 105 4932 • Spiralschlauch, Rilsan (ohne Abb.) mit Schnellkupplung und Stecktulle; 2,5 m Arbeitslange; 8 mm Au.endurchmesser; 6 mm Innendurchmesser. Art.-Nr. 090 105 4940 • Spiralschlauch,
• Beruhren Sie keine rotierenden Teile. • Trennen Sie dieses Werkzeug vom Druckluftanschluss, bevor Sie Stecknusse wechseln oder wenn das Werkzeug unbeaufsichtigt ist. A Gefahr durch unzureichende personliche Schutzausrustung! • Tragen Sie einen Gehorschutz. • Tragen Sie eine Schutzbrille. A Gefahr durch Mangel am Gerat! • Reparieren Sie dieses Werkzeug nicht selbst! Nur Fachleute durfen Reparaturen an Kompressoren, Druckbehaltern und Druckluft-Werkzeugen durchfuhren. A Achtung! Schutzen Sie das
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operating Instruction . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 16 Handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Manuale d’istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Manual de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Kayttokasikirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .