Login:
heruntergeladen wurde: 0   Dateigröße: 1 mb   Hersteller: Graco  
Kategorie: Kinderwagen
@name@name@name

Wipe regularly with a clean damp cloth. .. LE COUSSIN DE SIEGE AMOVIBLE est lavable a la machine a l’eau froid et au cycle delicat. Etendre pour secher. PAS D’EAU DE JAVEL. .. DE TEMPS EN TEMPS, VERIFIEZ VOTRE POUSSETTE pour des vis desserrees, pieces usagees, tissu ou couture dechire. Remplacez ou reparez ces pieces si necessaire. Utilisez seulement les pieces de remplacement Graco. .. POUR NETTOYER L’ARMATURE DE LA POUSSETTE, utilisez un detergent doux et de l’eau tiede. PAS D’EAU DE JAVEL. ..

heruntergeladen wurde: 3   Dateigröße: 723 kb   Hersteller: Graco  
Kategorie: Kinderwagen
@name

• • child near the stroller. • curb. • skating, etc. • • each parent tray. • TO AVOID BURNS, TO PREVENT A HAZARDOUS, UNSTABLE CONDITION, never place purses, shopping bags, parcels or accessory items on the handle or canopy. TO PREVENT A HAZARDOUS, UNSTABLE CONDITION, do not place more than 10 lbs (4.5 kg) in the storage basket. DO NOT use storage basket as a child carrier. DO NOT allow your child to stand on the basket. It may collapse and cause injury. NEVER ALLOW YOUR STROLLER to be used as a

heruntergeladen wurde: 0   Dateigröße: 1 mb   Hersteller: Graco  
Kategorie: Kinderwagen
@name@name@name

Apres avoir enclenche l'assemblage de roue, ASSUREZ-VOUS que la roue est attachee solidement en tirant sur l'assemblage de roue. Despues de trabar el equipo de la rueda, VERIFIQUE que este seguramente conectado tirando del equipo de la rueda. SNAP! ENCLENCHEZ! .CHASQUIDO! 7 811-6-01 Rear Axle (certain models) L’essieu arriere (certains modeles) El eje trasero (ciertos modelos) 6 Brake levers point away from you. Leviers des freins pointent dans la direction inverse de vous. Las palancas del fren

heruntergeladen wurde: 0   Dateigröße: 1 mb   Hersteller: Graco  
Kategorie: Kinderwagen
@name@name@name

It is not meant to replace the step-by-step instructions. This view shows most parts associated with this product. Your product may include fewer or more parts, depending on the model. Cette illustration agrandie est fournie pour vous aider a voir l'image totale lors de l’assemblage de votre produit. Cette illustration ne doit pas remplacer les instructions etape par etape. Cette illustration demontre la plupart des pieces associees a ce produit. Votre produit peut inclure plus ou moins de piece

heruntergeladen wurde: 5   Dateigröße: 4 mb   Hersteller: Graco  
Kategorie: Kinderwagen
@name@name@name

Customer Service Department P.O. Box 100, Main Street Elverson, PA 19520 43 Sistema de seguridad paraninos/transportador para ninos Manual del propietario LEA ESTE MANUAL GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. No instale ni use este sistema de seguridad para ninos hasta que haya leido y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NINOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE. © 2002 Graco 446

heruntergeladen wurde: 0   Dateigröße: 3 mb   Hersteller: Graco  
Kategorie: Kinderwagen
@name@name@name

See “3.3 Removing and Attaching Base” and “3.4 Adjusting Handle”, p. 13. 2. Place child in infant restraint as shown . 3. Determine which pair of harness slots are even with or just below your child’s shoulders . DO NOT use upper harness slots if they are above your child’s shoulders. They will not hold a small child securely in a sudden stop or crash. 4. If the harness straps must be adjusted: remove child from infant restraint and follow directions for your type of harness system: 6.1.1 3-Po

heruntergeladen wurde: 0   Dateigröße: 527 kb   Hersteller: Graco  
Kategorie: Kinderwagen
@name@name

B A Front Wheels • Le roue avant • La rueda delantera Poussez le levier de relachement rapide du frein (A) vers le haut pour permettre a la roue de s'inserer entre les plaquettes (B). 851-6-02 13 13BE SURE to push quick release down to tighten brakes. Wheel should rotate freely, if not see p.20 “To Adjust Hand Brake”. ASSUREZ-VOUS de pousser le levier vers le bas pour resserrer les freins. Les roues devraient tourner librement ; sinon, voir p.20 "Ajustement du frein a main". ASEGURESE de empujar

heruntergeladen wurde: 0   Dateigröße: 527 kb   Hersteller: Graco  
Kategorie: Kinderwagen
@name@name

Vuelque el cochecito. SNAP! ENCLENCHEZ! .CHASQUIDO! Brake levers point toward rear of stroller. Leviers des freins vers l’arriere de la poussette. Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito. 43Rear Wheels • Les roues arrieres • Las ruedas traseras 2X Turn stroller over. Retournez la poussette. Vuelque el cochecito. SNAP! ENCLENCHEZ! .CHASQUIDO! Brake levers point toward rear of stroller. Leviers des freins vers l’arriere de la poussette. Las palancas del freno debe

heruntergeladen wurde: 0   Dateigröße: 3 mb   Hersteller: Graco  
Kategorie: Kinderwagen
@name@name@name

If your child has special needs, we recommend that you have your physician or hospital staff evaluate your child and recommend the proper infant restraint or car bed before using this product. • According to accident statistics, CHILDREN ARE SAFER WHEN PROPERLY RESTRAINED IN REAR VEHICLE SEATING POSITIONS, RATHER THAN FRONT SEATING POSITIONS. For a vehicle with a front passenger air bag, refer to your vehicle owner’s manual as well as these instructions for infant restraint installation. • NEVER

heruntergeladen wurde: 13   Dateigröße: 3 mb   Hersteller: Graco  
Kategorie: Kinderwagen
@name@name@name

• Para sacar el transportador: saque las cintas elasticas del gancho del cinturon del vehiculo, apriete la manija de liberacion en la parte trasera del transportador, y levante el transportador del cochecito. 29• Tire la correa elastica a traves de los ganchos de la cinta del vehiculo en un costado del transportador. • Verifique que el transportador este conectado con firmeza tirando hacia arriba. • Tirez la courroie elastique a travers du crochet de la ceinture du vehicule sur un cote du porte-





Kategorien