|
Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:
Anleitung Zusammenfassung
damaging the speaker system. l’amplificateur pour eviter d’endommager le systeme acoustique. • The volume level shoud not be turned up to the point This symbol is intended to alert the user to of distortion. • Le volume sonore ne doit pas etre eleve au point que the presence of important operating and le son en soit deforme. maintenance (servicing) instructions in the If you encounter color irregularity on a literature accompanying the appliance. nearby TV screen Si les couleurs sur un ecran de television CAUTION This speaker system is magnetically shielded to allow it to be installed near a TV set. However, color sont anormales You are cautioned that any changes or modification not irregularities may still be observed on certain types of TV Le systeme acoustique est isole contre le magnetisme et sets. expressly approved in this manual could void your peut etre installe pres d’un televiseur. Cependant, avec certains televiseurs, vous pourrez observer des authority to operate this equipment. If color irregularity is observed... Note to CATV system installer: anomalies de couleur. c Turn off the TV set, then turn it on again in 15 to 30 This reminder is provided to call CATV system installer’s minutes. Si les couleurs sont anormales… attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, c Mettez le televiseur hors tension, puis remettez-le If color irregularity is observed again... sous tension 15 a 30 minutes plus tard. c Place the speakers further away from the TV set. specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of Si les couleurs restent anormales… cable entry as practical. If howling occurs c Eloignez les enceintes du televiseur. CAUTION Reposition the speakers or turn down the volume on the amplifier. Si un sifflement se produit Use of this applicance with some systems may present a Repositionnez les enceintes ou reduisez le volume sur shock or fire hazard. Do not use with any units which l’amplificateur. have the following marking located near output. On placement WARNING: HAZARDOUS ENERGY! • Do not set the speakers in an inclined position. • Do not place the speakers in locations that are: Emplacement NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN CANADA • N’installez pas les enceintes en position inclinee. — Extremely hot or cold • N’installez pas les enceintes aux endroits suivants : — Dusty or dirty CAUTION — Extremement chauds ou froids — Very humid TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS — Poussiereux ou sales — Subject to vibrations POLARIZED AC PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE — Tres humides BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT • Use caution when placing the speaker on a specially — Subject to direct sunlight — Sujets a des vibrations BLADE EXPOSURE. treated (waxed, oiled, polished, etc.) floor, as staining — Exposes a la lumiere directe du soleil or discoloration may result. • Prenez les precautions necessaires lors de l’installation du haut-parleur sur un plancher traite (cire, huile, ENERGY STAR® is a U.S. registered verni, etc.) pour eviter l’apparition de taches ou la mark. On cleaning decoloration du sol. As ENERGY STAR® Partner, Sony Clean the speaker cabinets with a soft cloth lightly Corporation has determined that this moistened with a mild detergent solution or water. Do product meets the ENERGY STAR® not use any type of abrasive pad, scouring powder or Nettoyage guidelines for energy efficiency. solvent such as alcohol or benzine. Nettoyez les coffrets d’enceintes avec un chiffon doux legerement impregne d’une solution detergente neutre If you have any questions or problems concerning your ou d’eau. Ne pas utiliser de tampons abrasifs, de poudre speaker system, please consult your nearest Sony dealer. a recurer ni de solvants, comme l’alcool ou la benzine. Pour toute question ou difficulte concernant votre systeme acoustique, veuillez consulter votre revendeur Sony. . 2003 Sony Corporation Printed in China Surround Surround Micro Satellite Speaker System SA-VE545H E C D12 4 3 15. Screws Vis Center Centre 25. Subwoofer Caisson de grave Front (Left) Front (Right) Foot pads Avant Avant (droite) Tampons autocollants (gauche) A A F GH I Surround (Left) (Right) Effet surround Effet surround LEVEL MODE MIN MAX MOVIE MUSICPOWER ON / STANDBY AUTO OFF POWER SAVE B B WS-WV10D (gauche) (droite) (for surround speakers) ON/STANDBY indicator POWER LEVEL MODE (pour les enceintes a Voyant ON/STANDBY WS-FV10D effet surround) English Francais Positioning the speakers Location of each speaker (C) Each speaker should face the listening position. Better surround effect will result if all speakers are set at the same distance from the listening position. Place the front speakers at a suitable distance to the left and right of the television. Place the subwoofer on either side of the television. Place the center speaker on the top-center of the TV set. The placement o...