Der EIN-/ AUS-Schalter [6] ist blockiert. • Tipps und Tricks Beim Schrauben in Holz, Metall und anderen Materialien: □ Schraub-Bits sind mit ihren Maßen und der Form gekennzeichnet. Falls Sie sich unsicher sind probieren Sie immer zuerst aus, ob das Bit ohne Spiel im Schraubkopf sitzt. □ Überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob der Schraub- bzw. Bohreinsatz korrekt angebracht ist, d.h. zentriert im Bohrfutter sitzt. Drehmoment: □ Speziell kleinere Schrauben und Bits können beschädigt werden, wen
C) 1 Bitverlangerung (siehe Abb. C) 1 Bedienungsanleitung 56 DE/AT/CH Einleitung/Allgemeine Sicherheitshinweise fur Elektrowerkzeuge Q Technische Daten X3.6-LI A Akku-Schrauber: Nennspannung: 3,6 V Akku (integriert): LITHIUM Akku-Kapazitat: 1350 mAh Nennleerlaufdrehzahl: n0 200 min-1 Drehmoment: max. 4,0 Nm Werkzeug-Aufnahme: 6,35mm (1/4“) X3.6-LI A-1 netzteil: EInGAnG/Input: Nennspannung: 230-240V , 50/60Hz ~ Nennleistung: 5,5 W AuSGAnG/Output: Nennspannung: 6,2 V Nennleistung: 400mA Ladedauer:
Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss
The use of ancillaries and accessories other than those recommended in the operating instructions could lead to an increased risk of personal injury for you. Q Before first use Q Charging the rechargeable battery on the device (see Fig. D) note: The battery is supplied partially charged. Charge the battery for at least three hours before first use. You can charge the Li-Ion battery at any time without risk of shortening battery life. Interrupting the charging process does not damage the battery.
Verwenden Sie einen Senker. Beim Bohren in Holz, Metall und anderen Materialien: . Benutzen Sie bei kleinem Bohrer-Durchmesser eine hohe Drehzahl und bei gro.em Bohrer- Durchmesser eine niedrige Drehzahl. . Wahlen Sie bei harten Materialien eine niedrige Drehzahl, bei weichem Material eine hohe Drehzahl. . Sichern oder befestigen Sie (wenn moglich) das Werkstuck in einer Spannvorrichtung. . Markieren Sie die Stelle, an der gebohrt werden soll mit einem Korner oder einem Nagel und wahlen Sie zum
Benutzen Sie nur Zubehor und Zusatzgerate, die in der Gebrauchsanweisung angegeben sind. Der Gebrauch anderer als in der Bedienungsanleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehors kann eine Verletzungsgefahr fur Sie bedeuten. Vor der Inbetriebnahme Akku-Pack laden WARNUNG! STROMSCHLAGGE- FAHR! Ziehen Sie vor Reinigung und Wartung von Ladegerat oder Akku-Pack immer den Netzstecker. Hinweis! Ein neuer oder lange Zeit nicht genutzter Akku-Pack muss vor der ersten / erneuten Benutzung
Workplace safety .....................................................................................................Page 7 2.Electrical safety.........................................................................................................Page 8 3. Personal safety..........................................................................................................Page 8 4. Careful handling and use of electrical power tools................................................Page 8 5. Ca
5. Sorgfaltiger umgang und Gebrauch von Akkugeraten a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeraten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Fur ein Ladegerat, das fur eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. b) Verwenden Sie nur die dafur vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr fuhren. c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlussel
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Vouw voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Antes de comecar a ler abra na pagina com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funcoes do aparelho. X18VKomperna.