|
Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:
Anleitung Zusammenfassung
Opciones de reproduccion Operacion Visualizacion de la imagen durante el avance rapido o el rebobinado Durante el avance rapido, mantenga pulsado M FF/M. Durante el rebobinado, mantenga pulsado m REW/m. Reproduccion a alta velocidad • Durante la reproduccion, pulse M FF o m REW en el mando a distancia. • Durante la reproduccion, mantenga pulsado M FF/M o m REW/m. Al soltar este boton, se reanuda la reproduccion normal. Reproduccion al doble de la velocidad normal Durante la reproduccion, pulse .2. Reproduccion a camara lenta Durante la reproduccion, pulse y SLOW. Reproduccion fotograma a fotograma Durantelapausa, pulse M FF o m REW en el mando a distancia. Mantenga pulsado M FF o m REW para reproducir un fotograma por segundo. Rebobinado e inicio de la reproduccion Durantelaparada, pulse H (reproduccion) en la videograbadora mientras mantiene pulsado m en dicha videograbadora. Operaciones adicionales Para reanudar la reproduccionnormal Pulse H PLAY. Uso del anillo lanzadera (solo SLV-SE810D/E y JOG SX810D) Con el anillo lanzadera, puede utilizar una gran variedad de opciones de reproduccion. Existen dos maneras de emplear el anillo lanzadera: el modo normal y el modo de control. Anillo lanzadera continua Reproduccion/busqueda a distintas velocidades Para utilizar el anillo lanzadera en el modo normal En el modo de reproduccion o de pausa, gire el anillo lanzadera en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario. Cada cambio de posicion del anillo lanzadera cambia el modo de reproduccion de la siguiente manera. Pausa Camara lenta en sentido inverso Velocidad normal en sentido inverso Doble velocidad en sentido inverso Camara lenta Doble velocidad Velocidad normal (velocidad inicial) Alta velocidad en Alta velocidad sentido inverso Para utilizar el anillo lanzadera en el modo de control Emplee este modo para la reproduccion fotograma a fotograma. Pulse JOG para acceder al modo de control. Se ilumina el boton JOG. Si cambia al modo de control durante cualquier modo de reproduccion, se realiza una pausa en la reproduccion para que pueda ver una imagen fija. Cada cambio de la posicion del anillo lanzadera cambia la imagen en un fotograma. Para ver los fotogramas en orden inverso, gire el anillo lanzadera en el sentido contrario a las agujas del reloj. El cambio de fotograma depende de la velocidad con la que gire el anillo lanzadera. Para volver al modo normal, vuelva a pulsar JOG. El boton JOG se apaga. Sugerencia • Ajustelaimagencon los botones PROGRAM +/– delavideograbadora si: –Aparecen rayas mientras reproduce a camara lenta. – Aparecen bandas en la parte superior o inferior durante el modo de pausa. – Laimagentiembla duranteel mododepausa. Para ajustar el seguimiento en la posicion central, pulse los dos botones (+/–) simultaneamente. Notas • El sonido desaparece durante estas operaciones. • En el modo LP, es posible que aparezca ruido o que desaparezca el color. • Si la marca de modo de reproduccion no aparece en la pantalla del TV, pulse DISPLAY. Reproduccion/busqueda a distintas velocidades Ajuste del espacio de tiempo de la grabacion Una vez iniciada la grabacion de la forma normal, puede hacer que la videograbadora deje de grabar automaticamente transcurrido un espacio de tiempo especificado. Antes de comenzar… • Consulte el “Indice de componentes y controles” para ver las ubicaciones de los botones. 1 Durantelagrabacion,pulse z REC. El indicador aparecera en el visor. VIDEO SP OPC 2 Pulse z REC varias veces para definir el espacio de tiempo. Con cada pulsacion, el espacio de tiempo aumenta en incrementos de 30 minutos. El contador de cinta disminuye minuto a minuto hasta 0:00, y despues la videograbadora deja de grabar y se apaga automaticamente. Para aumentar el espacio de tiempo Pulse z REC varias veces para definir un nuevo espacio de tiempo. Para cancelar el espacio de tiempo Pulse z REC varias veces hasta que el indicador desaparezca y la videograbadora vuelva al modo de grabacion normal. Para detener la grabacion Para detener la videograbadora durante la grabacion, pulse x STOP. Nota • No sera posible mostrar el espacio de tiempo de cinta actual en el visor si ajusta el espacio detiempodelagrabacion. Operaciones adicionales 0:30 1:00 5:30 6:00 Grabacion normal Ajuste del espacio de tiempo de la grabacion Grabacion sincronizada (no disponible en el SLV-SE610A/E) Es posible ajustar la videograbadora para que grabe programas automaticamente desde un equipo como un sintonizador de satelites. Para ello, conecte el equipo al conector DECODER/LINE-3 IN*1 (o DECODER/ LINE-2 IN*2). El equipo conectado debe disponer de la funcionde temporizador para que se active esta caracteristica. Cuando se encienda el equipo conectado, tambien se activara la videograbadora e iniciara la grabaciondeun programadesde DECODER/ LINE-3 IN*1 (o DECODER/LINE-2 IN*2). Como realizar la conexion para la grabacion sincronizada Conecte el conector DECODER/LINE-3 IN*1 (o DECODER/LINE-2 IN*2) de la videograbadora al con...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Tragbare Kassettenspieler - SLV-SE610A (996.14 kb)
Tragbare Kassettenspieler - SLV-SE610E (996.12 kb)
Tragbare Kassettenspieler - SLV-SE710D (996.12 kb)
Tragbare Kassettenspieler - SLV-SE710E (996.12 kb)