Login:
Stimmen - 4, Durchschnittliche Bewertung: 4.3 ( )

Anleitung Sony, modell SLV-SX810D

Hersteller: Sony
Dateigröße: 996.12 kb
Dateiname:
Unterrichtssprache:tresca
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


• NO para desactivar OPC. EDITAR • SI para minimizar el deterioro de la imagen durante la edicion. • NO para desactivar EDITAR. continua Cambio de las opciones de menu Opcionde menu Ajuste esta opcionen MEZCLA AUDIO • SI para escuchar las pistas de audio hi-fi y normal de forma simultanea. El boton AUDIO MONITOR no funcionara. • NO para escuchar las pistas de audio hi-fi y normal de forma independiente. Seleccione el sonido mediante el boton AUDIO MONITOR. Si pulsa Z EJECT, MEZCLA AUDIO se reajustara en NO. Para masinformacion, consulte las paginas 73. AUDIO HIFI*1 • NICAM para grabar emisiones NICAM en la pista de audio hi-fi. • STANDARD para grabar sonido estandar en la pista de audio hi-fi. Para masinformacion, consulte las paginas 71. REPROD. LP • SI para cambiar automaticamente la velocidad de cinta AUTOMAT. de grabacion con temporizador al modo LP cuando la longitud restante de la cinta llegue a ser inferior al tiempo de grabacion. Tenga en cuenta que para que REPROD. LP AUTOMAT. funcione correctamente, DURACION CINTA debe ajustarse con precision. • NO para conservar la velocidad de cinta ajustada. DURACIONCINTA • E180 para emplear cintas de E-180 o de duracion inferior. • E195 para emplear cintas de E-195. • E240 para emplear cintas de E-240. • E300 para emplear cintas de E-300. OPCIONES-2 Opcionde menu Ajuste esta opcionen DECODIFI./ LINEA2*2 • DECODIFI. para utilizar el conector DECODER/LINE2IN* 2 como conector de decodificador de PAY-TV/ Canal Plus. • LINEA2 para emplear el conector DECODER/LINE-2 IN*2 como conector de entrada de linea. DECODIFI./ LINEA3*3 • DECODIFI. para utilizar el conector DECODER/LINE3IN* 3 como conector de decodificador de PAY-TV/ Canal Plus. • LINEA3 para emplear el conector DECODER/LINE-3 IN*3 como conector de entrada de linea. Cambio de las opciones de menu Opciondemenu Ajuste esta opcionen OPCIONES • VARIABLE para que aparezca el menu METODO TEMPOR.*4 TEMPORIZADOR con el fin de seleccionar ESTANDAR o SHOWVIEW al pulsar el boton TIMER. • ESTANDAR para mostrar el menu TEMPORIZADOR al pulsar el boton TIMER. • SHOWVIEW para mostrar el menu SHOWVIEW al pulsar el boton TIMER. Para masinformacion, consulte las paginas 55 y 59. AHORRO • TOTAL para apagar los indicadores del visor durante el ENERGIA*5 modo de espera para reducir al minimo el consumo de energia de la videograbadora. Para utilizar la funcion Linea satelite-digital (pagina 19) o el decodificador (pagina 40), seleccione PARCIAL o NO. • PARCIAL para apagar los indicadores del visor para conservar la energia de la videograbadora. • NO para que se activen los indicadores del visor mientras la videograbadora se encuentra en el modo de espera. AHORRO • SI para apagar los indicadores del visor durante el modo ENERGIA*6 de espera para reducir al minimo el consumo de energia de la videograbadora. • NO para que se activen los indicadores del visor mientras la videograbadora se encuentra en el modo de espera. GRAB. DIRECTA TV*4 • SI para activar la funcion de grabaciondirecta de TV. • NO para desactivarla. RR • NORMAL para el uso cotidiano normal. • ALTO para las cintas de video muy usadas, como las cintas alquiladas. Seleccione esta opcionsi NORMALnomejorala calidaddelaimagen. • NO para desactivar la funcion RR. Operaciones adicionales Notas • Cuando la videograbadora se ajusta en el modo de espera de grabacion, los indicadores del visor permanecen iluminados incluso cuando AHORRO ENERGIA se ajusta en TOTAL, PARCIAL o SI. • Con la funcion EDITAR activada, la funcionOPC no esta disponible. *1 Solo SLV-SE610E, SE710E, SX710E y SE810E *2 Solo SLV-SE610E, SE710D/E, SX710D/E y SX717D/E *3 Solo SLV-SE810D/E y SX810D *4 No disponible en el SLV-SE610A/E *5 No disponible en el SLV-SE610A *6 Solo SLV-SE610A Cambio de las opciones de menu Edicion Conexion a una videograbadora o sistema estereo Como realizar la conexion para grabar en esta videograbadora Conecte las salidas de linea de la otra videograbadora al conector o tomas LINE IN de esta videograbadora. Consulte los ejemplos A a C y elija la conexion que mejor se adapte a su videograbadora. Ejemplo A Su videograbadora (grabadora) TV i LINE-1 (TV) Cable SCART VMC-2121HG (no suministrado) SCART (EURO-AV) Otra videograbadora (reproductor) :Flujo de senales Ejemplo B Su videograbadora (grabadora) TV Cable de audio/video VMC-820HG (no suministrado) LINE OUT Otra videograbadora (reproductor) :Flujo de senales t LINE-2 L o R*1 (abra la cubierta para realizar la conexion) Conexion a una videograbadora o sistema estereo Ejemplo C Su videograbadora (grabadora) TV DECODER/ t LINE-3 IN*1 obien DECODER/ t LINE-2 IN*2 SCART (EURO-AV) Otra videograbadora (reproductor) Cable SCART VMC-2121HG (no suministrado) : Flujo de senales Edicion Como realizar la conexionaun sistema estereo (solo SLV-SE810D/E y SX810D) Conecte las tomas t LINE-2 L o R de esta videograbadora a las tomas de salida de audio del sistema estereo mediante el cable de audio RK-C510HG (no suministrado). Notas • Asegurese de conectar...

Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:
Tragbare Kassettenspieler - SLV-SE610A (996.14 kb)
Tragbare Kassettenspieler - SLV-SE610E (996.12 kb)
Tragbare Kassettenspieler - SLV-SE710D (996.12 kb)
Tragbare Kassettenspieler - SLV-SE710E (996.12 kb)

Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien