Login:
Stimmen - 3, Durchschnittliche Bewertung: 4.3 ( )

Anleitung Sony, modell CCD-TRV408E

Hersteller: Sony
Dateigröße: 4.69 mb
Dateiname:
Unterrichtssprache:ruen
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:

Anleitung Zusammenfassung


80). Select the desired colour, size, and background colour of titles. Using the Easy Dubbing function Step 1 Connecting the VCR (p. 102). Step 2 Setting the VCR to operate with your camcorder (p. 103 to 107). Step 3 Selecting the title (p. 107 to 108). Step 4 Selecting the dubbing mode (p. 109). Step 5 Performing the Easy Dubbing (p. 110). If you dub using the same VCR again, you can skip step 2. If you do not need to put in a title, you can skip step 3. Step 1: Connecting the VCR Connect the devices as illustrated in page 98. You can edit on VCRs that support the following systems: 8 mm EH, Hi8 Him, VHS SEI, S-VHS SIWB, VHSC IVHSIH, S-VHSC SIVHSH. Betamax iS, mini DV “"Dp, or DV DT If your VCR has an S video jack Connect using an S video cable (optional) to obtain optimum quality screen images. With this connection, you do not need to connect the yellow (video) plug of the A/V connecting cable. Connect an S video cable (optional) to the S video jacks of both your camcorder and the VCR. - Только модель CCD-TRV107E/ TRV108E/TRV208E/TRV408E Управление перезаписью видеомагнитофона можно легко осуществлять с помощью видеокамеры, когда она подключена к видеомагнитофону. Вы можете выбрать один из восьми предварительно установленных титров и двух собственных титров, которые сохраняются в памяти видеокамеры, в соответствии с инструкциями в разделе “Создание Ваших собственных титров" (стр. 80). Выберите необходимый цвет, размер и цвет фона титров. Использование функции простой перезаписи Пункт 1 Подключение видеомагнитофона (стр. 102). Пункт 2 Настройка видеомагнитофона для работы с Вашей видеокамерой (стр. 103 - 107). Пункт 3 Выбор титра (стр. 107 - 108). Пункт 4 Выбор режима перезаписи (стр. 109). Пункт 5 Выполнение простой перезаписи (стр. 110). Если перезапись снова выполняется с помощью того же видеомагнитофона, можно пропустить пункт 2. Если вставлять титр не нужно, можно пропустить пункт 3. Пункт 1: Подключение видеомагнитофона Подсоедините устройства, как показано на стр. 98. Монтаж можно выполнять на видеомагнитофонах, которые поддерживают следующие системы: 8 мм 0, Hi8 Him, vhs ш, S-VHS sms, VHSC IVHSM, S-VHSC Sivhsm, Betamax ГВ, мини DV MiniDf или DV DT Если в Вашем видеомагнитофоне имеется гнездо S video Выполните подключение с помощью кабеля S video (приобретается дополнительно) для воспроизведения изображений с оптимальным качеством. При таком соединении не нужно подключать желтый (видео)штекер соединительного кабеля аудио/видео. Подсоедините кабель S video (приобретается дополнительно) к гнездам S video на Вашей видеокамере и на видеомагнитофоне. 102 Dubbing a tape easily Простая перезапись ленты - Easy Dubbing - Простая перезапись Step 2: Setting the VCR to operate with your camcorder Пункт 2: Настройка видеомагнитофона для работы с Вашей видеокамерой You can control the VCR by wireless remote control. (1) Setting the modes to cancel recording pause on the VCR © Set the POWER switch to PLAYER on your camcorder. © Turn the power of the connected VCR on, then set the input selector to LINE. When you connect a video camera recorder, set its power switch to VTR/ VCR. ® Press EASY DUBBING to display the menu. ® Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select SETUP, then press the dial. © Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select PAUSE MODE, then press the dial. © Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the mode to cancel recording pause on the VCR, then press the dial. Камера может действовать как беспроводный пульт дистанционного управления для видеомагнитофона. (1) Установка режимов для отмены паузы при записи на видеомагнитофоне © Установите переключатель POWER в положение PLAYER на Вашей видеокамере. @ Включите питание подключенного видеомагнитофона и установите селектор входного сигнала в положение LINE. При подсоединении видеокамеры установите ее переключатель POWER в положение VTR/VCR. ® Нажмите кнопку EASY DUBBING для отображения меню. © Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора SETUP, а затем нажмите на диск. © Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора PAUSE MODE, а затем нажмите на диск. © Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы выбрать режим для отмены паузы при записи на видеомагнитофоне, а затем нажмите на диск. 103 Editing Монтаж Dubbing a tape easily - Easy Dubbing Простая перезапись ленты - Простая перезапись Buttons for cancelling recording pause on the VCR The buttons vary depending on your VCR. To cancel recording pause: - Select PAUSE if the button to cancel recording pause is II. - Select REC if the button to cancel recording pause is 0. - Select PB if the button to cancel recording pause is N. (2) Setting the IR SETUP code © Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select SETUP, then press the dial. © Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the IR SETUP code of your VCR, then press the dial. Check the code in "About the IR SETUP code” (p. 105). Кнопки для отмены паузы при записи на видеомагнитофоне Кнопки отличаются в зависимости от мод...

Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:
Kameras - CCD-TRV107E (4.69 mb)
Kameras - CCD-TRV108E (4.69 mb)
Kameras - CCD-TRV208E (4.69 mb)
Kameras - DCR-TRV140E (4.69 mb)

Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien