|
Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:
Anleitung Zusammenfassung
105). 104 Dubbing a tape easily - Easy Dubbing Простая перезапись ленты - Простая перезапись About the IR SETUP code The IR SETUP code is stored in the memory of your camcorder. Be sure to set the correct code depending on your VCR. The default setting is Code number 3. Brand/ Фирма-изготовитель IR SETUP code/ Код IR SETUP Sony 1, 2, 3, 4, 5, б Aiwa 47, 53, 54 Akai 50, б2, 74 Alba 73 Amstrad 73 Baird 30, Зб Blaupunkt 11, 83 Bush 74 CGM Зб, 47, 83 Clatronic 73 Daewoo 2б Ferguson 7б, 83 Fisher 73 Funai 80 Goldstar 47 Goodmans 2б, 84 Grundig 9, 83 Hitachi 42, 5б ITT/Nokia Instant Зб JVC 11, 12, 15, 21 Kendo 47 Loewe 1б, 47, 84 Luxor 89 Mark 2б* Matsui 47, 58*, б0 Mitsubishi 28, 29 * TV/VCR component Note on IR SETUP code The Easy Dubbing is not possible if the VCR does not support IR SETUP codes. Информация о коде IR SETUP Код IR SETUP содержится в памяти видеокамеры. Установите правильный код, соответствующий используемому видеомагнитофону. Установкой по умолчанию является код номер 3. Brand/ Фирма-изготовитель IR SETUP code/ Код IR SETUP Nokia Зб, 89 Nokia Oceanic 89 Nordmende 7б Okano б0, б2, бЗ Orion 58*, 70 Panasonic 1б, 78 Philips 83, 84, 8б Phonola 83, 84 Roadstar 47 SABA 21, 7б, 91 Salora 89 Samsung 22, 52, 93, 94, 32 Sanyo Зб Schneider 10, 84, 83 SEG 73 Seleco 47, 74 Sharp 89 Siemens 10, Зб Tandberg 2б Telefunken 91, 92 Thomson 7б, 100 Thorn Зб, 47 Toshiba 40, 93 Universum 47, 70, 92, 84 W.W. House 47 Watoson 58, 83 * TB/видeомaгнитофон Примечание относительно кода IR SETUP Простая перезапись невозможна, если видеомагнитофон не поддерживает коды IR SETUP. 105 Editing Монтаж Dubbing a tape easily - Easy Dubbing (3) Setting your camcorder and the VCR to face each other Locate the Infrared rays emitter of your camcorder and face it towards the remote sensor of the VCR. Set the devices about 30 cm (12 in.) apart, and remove any obstacles between the devices. Простая перезапись ленты - Простая перезапись (3) Установка видеокамеры и видеомагнитофона друг против друга Инфракрасный излучатель видеокамеры необходимо направить на датчик дистанционного управления видеомагнитофона. Установите устройства на расстоянии примерно 30 см и устраните любые препятствия между ними. Infrared rays emitter/ Излучатель инфракрасных лучей CCD-TRV408E (4) Confirming the VCR operation © Insert a recordable tape into the VCR, then set to recording pause. © Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select IR TEST, then press the dial. ® Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select EXECUTE, then press the dial. If the VCR starts recording, the setting is correct. When finished, the indicator changes to COMPLETE. Remote sensor/ Датчик дистанционного управления A/V connecting cable (supplied)/ Соединительный кабель аудио/ видео (прилагается) (4) Подтверждение работы видеомагнитофона © Вставьте кассету для записи в видеомагнитофон, затем установите режим паузы записи. © Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора IR TEST, а затем нажмите на диск. ® Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора установки EXECUTE, а затем нажмите на диск. Ecли видеомагнитофон производит запись, это означает правильную настройку. По окончании индикатор изменится на COMPLETE. 2 EASY DUBBING 0: SETUP IR SETUP PAUSE MODE I IR TEST ~l READY I RETURN [EASY DUB] : END О EASY DUBBING 0:00:00 SETUP ENGAGE IR SETUP REC PAUSE PAUSE MODE ,_ NORMAL R TEST 106 Dubbing a tape easily - Easy Dubbing Простая перезапись ленты - Простая перезапись When the VCR does not operate correctly • After checking the code in "About the IR SETUP code”, set IR SETUP or PAUSE MODE again. • Place your camcorder at least 30 cm (12 in.) away from the VCR. • Refer to the operating instructions of your VCR. Step 3: Selecting the title Если видеомагнитофон работает неправильно • После проверки кода в разделе “Информация о коде IR SETUP" снова установите IR SETUP или PAUSE MODE. • Установите видеокамеру на расстоянии не менее 30 см от видеомагнитофона. • Обратитесь к инструкции по эксплуатации видеомагнитофона. Пункт 3: Выбор титра You can select title, colour, size, and background colour. CUSTOM1 and CUSTOM2 are custom titles stored in your camcorder as instructed in "Making your own titles” (p. 80). Вы можете выбирать титр, цвет, размер и цвет фона. CUSTOM1и CUSTOM2- это пользовательские титры, которые сохраняются в памяти видеокамеры, в соответствии с инструкциями в разделе “Создание Ваших собственных титров" (стр. 80). HELLO! (1) Press EASY DUBBING to display the menu. (2) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select TITLE SEL, then press the dial. (3) Select the desired title in the menu settings, then press the dial. The title is displayed. (4) Change the colour, size, or background colour, if necessary. © Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the colour, size, or background colour, then press the dial. The item appears. © Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the desired item, then pr...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Kameras - CCD-TRV107E (4.69 mb)
Kameras - CCD-TRV108E (4.69 mb)
Kameras - CCD-TRV408E (4.69 mb)
Kameras - DCR-TRV140E (4.69 mb)