|
Anleitung Zusammenfassung
Damit die Gegenlichtblende nicht deformiert wird, darf sie zum Drehen keinesfalls am Rand gefasst werden. Auf der Gegenlichtblende ES-71II fur das EF50mm 1:1,4 USM ist kein roter Punkt vorhanden, das Ansetzverfahren ist jedoch dasselbe. • Wenn die Gegenlichtblende nicht richtig aufgesetzt wurde, kann ein Teil des Bilds verdeckt sein. • Zur Aufbewahrung lasst sich die Gegenlichtblende umgekehrt ausgerichtet auf das Objektiv aufsetzen. [Typ mit Halteklemmen] EF85mm 1:1,8 USM, EF100mm 1:2 USM (Separat erhaltlich) Drucken Sie beide Tasten der Halteklemme beim Ansetzen der Gegenlichtblende kurz, damit diese in die Fuhrung am Objektiv einrasten .. . [Eingebauter Typ] .. Untrennbarer Typ EF14mm 1:2,8L USM Die Gegenlichtblende und das Objektiv sind nicht trennbar. .. Typ zum Herausziehen EF200mm 1:2,8L USM Zum Gebrauch ziehen Sie die Gegenlichtblende nach vorne heraus und verriegeln Sie sie durch Linksdrehung .. . Die Objektivlange wird von der Bajonettfassung bis zur Vorderseite des Objektivs gemessen. Bei angebrachten Objektivdeckeln mussen zu dieser Langenangabe 21,5 mm dazugezahlt werden. Die Angaben fur Gro.e und Gewicht beziehen sich nur auf das Objektiv. Anderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankundigung vorbehalten. Muchas gracias por su compra del objetivo Canon USM. Precauciones de seguridad 1. No mire al sol o a una fuente de luz brillante a traves del objetivo o de la camara, pues podria causar ceguera. Mirar al sol directamente a traves del objetivo es especialmente peligroso. 2. El objetivo, este o no instalado en la camara, no debe dejarse expuesto a la luz del sol si esta desprovisto de su cubierta. De este modo se evita que el objetivo concentre los rayos solares y pueda causar un incendio. Precauciones de uso Si se lleva el objetivo de un lugar frio a uno caliente, puede condensarse la humedad en la superficie del objetivo y piezas internas. Para evitar la condensacion en este caso, primero ponga el objetivo en una bolsa de plastico hermeticamente cerrada antes de llevarla de un lugar frio a otro caliente. Saque el objetivo despues de que se ha calentado gradualmente. Haga lo mismo cuando lleve el objetivo de un lugar caliente a otro frio. 1. Montaje y desmontaje del objetivo Con respecto al montaje y desmontaje del objetivo, consulte las instrucciones entregadas con su camara. • Despues de desmontar el objetivo, coloquelo con su parte posterior hacia arriba, para evitar que la superficie del objetivo y los contactos se rayen. • Si los contactos se ensucian, rayan o tienen huellas dactilares, esto puede producir corrosion o conexiones defectuosas. La camara y los objetivos pudieran no funcionar adecuadamente. • Si los contactos se ensucian o tienen huellas dactilares, limpielos con un pano suave. • Si quita el objetivo, cubralo con la tapa contra el polvo. Para colocarla adecuadamente, alinee el indice de montura del objetivo con el indice de la tapa contra el polvo, y girela en sentido horario. Para sacarla, invie...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Kameras - EF 85mm f/1.8 USM (1.7 mb)
Kameras - EF 50mm f/1.4 USM (1.7 mb)
Kameras - EF 35mm f/1.4L USM (1.7 mb)
Kameras - EF 28mm f/1.8 USM (1.7 mb)