Login:
heruntergeladen wurde: 0   Dateigröße: 92 kb   Hersteller: Drolet  
Kategorie: Lüftungs
@name

DO NOT RUN THE POWER SUPPLY CORD OVER SHARP CORNER OR HOT SURFACE. Étape 2 Assembler le ventilateur sur le dos du poêle à l’aide de 4 vis. Le ventilateur doit être installé sur un poêle identifé À CET EFFET SUR LA PLAQUE D'HOMOLOGATION. NE PAS METTRE LE CORDON D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE SUR UNE ARÊTE VIVE OU UNE SURFACE CHAUDE. PROUDLY MADE IN CANADA / FABRIQUÉ AVEC FIERTÉ AU CANADA 45066.doc rev 29/04/2003

heruntergeladen wurde: 6   Dateigröße: 92 kb   Hersteller: Drolet  
Kategorie: Lüftungs
@name

Follow the same assembly steps. Certains ventilateurs ou panneaux peuvent différer de ceux montrés sur le graphique. Suivre les mêmes instructions d’installation. Step 1 The blower assembly must be disconnected from the SOURCE OF ELECTRICAL SUPPLY BEFORE ATTEMPTING THE INSTALLATION. With pliers, cut the 6 microjoints and remove panel Note: Discard the panel. Étape 1 Le ventilateur doit être débranché de la source de COURANT AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION. Couper à l’aide de pinces l

heruntergeladen wurde: 4   Dateigröße: 86 kb   Hersteller: Drolet  
Kategorie: Lüftungs
@name

Follow the same assembly steps. Certains ventilateurs ou panneaux peuvent différer de ceux montrés sur le graphique. Suivre les mêmes instructions d'insîaliatioo. Step 1 The blower assembly must be disconnected from the SOURCE OF ELECTRICAL SUPPLY BEFORE ATTEMPTING THE INSTALLATION. With pliers, cut the 6 microjoints and remove panel Note: Discard the panel. Étape 1 Le ventilateur doit être débranché de la source de COURANT AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION. Couper à l’aide de pinces





Kategorien