Login:
Stimmen - 4, Durchschnittliche Bewertung: 4 ( )

Anleitung Yamaha, modell Clavinova CLP-20

Hersteller: Yamaha
Dateigröße: 938.24 kb
Dateiname: CLP30G.pdf
Unterrichtssprache:enesde
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


Lorsqu’elle est correctement réglée, cette coulisse assure une plus grande stabilité et élimine la possibilité que l’assemblage des pédales ne se détache, à cause de la pression excessive appliquée à celles-ci. (1) Apriete los 4 tornillos (cortos) para fijar las piezas [A] a la pieza [B]. (2) Apriete los 4 tornillos (largos) para fijar la pieza [C] entre las piezas [A]. (3) Fije el teclado [D] al conjunto del soporte y apriete los 4 tornillos de perilla. (4) Inserte le clavija gris en la toma DAMPER y la negra en SOFT. *En en chasis del conjunto de pedales encontrará un deslizador ajustable. Este deslizador, si lo ajusta correctamente, proporcionará estabilidad adicional y reducirá la posibilidad de que se afloje el conjunto de pedales debido a la presión excesiva ejercida al pisarlos. *The keyboard stand (LW-60) is optional in some regions. *Der Tastaturständer (LW-60) ist in einigen Gebieten Sonderzubehör. *Dans certains pays, le support de clavier LW-60 est un accessoire disponible en option. *El soporte del teclado (LW-60) es opcional para ciertas regiones. (1) Tighten the 4 screws (long) to attach parts [A] to part [B]. (2) Tighten the 2 screws (short) to attach part [C] between parts [A]. (3) Attach the keyboard [D] to the stand assembly and tighten the 4 knob screws. (1) Ziehen Sie die vier Schrauben (lang) an, um die Teile [A] an Teil [B] anzubringen. (2) Ziehen sie die vier Schrauben (kurz) an, um Teil [C] zwischen den Teilen [A] anzubringen. (3) Bringen Sie die Tastatur [D] am Ständerbauteil an, und ziehen Sie die vier Knopfschrauben an. (1) Serrer les 4 vis (longues) pour fixer les panneaux [A] au panneau [B]. (2) Serrer les 2 vis (courtes) pour fixer le panneau [C] entre les panneaux [A]. (3) Mettre le clavier [D] en place sur le pied assemblé et serrer les 4 vis à tête ronde. (1) Apriete los 4 tornillos (largos) para fijar las piezas [A] a la pieza [B]. (2) Apriete los 2 tomillos (cortos) para fijar la pieza [C] entre las piezas [A]. (3) Fije el teclado [D] al conjunto del soporte y apriete los 4 tomillos de perilla. 3 ¡Vor dem Spielen ¡Effekte und Bedienungselemente •Im Hinblick auf richtige Betriebsspannung prüfen. Die Betriebsspannung ist auf dem Typenschild auf der Rückseite des Clavinova angegeben. Bei einigen Typen ist ein Spannungsumschalter eingebaut. Dieser liegt ggf. an der Unterseite des Clavinova. Ihr Clavinova ist auf die in ihrem Wohngebiet vorhandene Spannung eingestellt. Wenn Sie im Zweifel sind oder umziehen, fragen Sie bei einem qualifizierten Techniker nach. •Anbringen des Notenständers. Führen Sie den Notenständer in die beiden Löcher auf der Oberplatte ein. •Anschluß der Pedale. Beim CLP-30 verbinden Sie die beiden Stecker aus dem Pedalkasten des Tastaturständers mit den Buchsen DAMPER (grauer Stecker) und SOFT (schwarzer Stecker) an der Rückplatte. (Wenn Fußpedal (FC-5) mitgeliefert ist, stecken Sie dessen Stecker in eine dieser Buchsen ein.) Beim CLP-20 stecken Sie den Stecker des Fußpedals (FC-5) in die Buchse DAMPER. ¡Beginn des Spielens_ Stellen Sie zuerst sicher, daß der Netzstecker fest in eine Wandsteckdose eingesteckt ist. Dann: 1 ■ Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter (POWER) ein. POWER äOIMAOFF □ 2. Stellen Sie den Hauptlautstärkeregler (MASTER VOLUME) nach Wunsch ein. MASTER VOUJMF. MIN I I I I I I I I I I I MAX 3. Wählen Sie die gewünschte Stimme. OOOO oooo -PIANO- HARPSI- VIBRA- CLAVINOVA 12 3 4 CHORD PHONE 1 TONE 2 oooooooo 4. Beginnen Sie zu spielen. Es ist möglich, auf dem CLP-30 bis zu 16 verschiedene Tasten gleichzeitig anzuschlagen. Beim CLP-20 können bis zu 8 Tasten gleichzeitig angeschlagen werden. •Anschlagsstärke Ihr Clavinova reagiert beim Spielen auf die Anschlagsstärke mit leichten Variationen in Ton und Timbre. Die Stärke der Variation hängt von der gewählten Stimme ab. *Wenn die Tastatur stark angeschiagen wird, die Lautstärke auf einen geeigneten Wert einstellen. •STEREO SYMPHONIC Durch Drücken dieses Schalters erhalten Sie einen Stereoklang mit ausgedehnter Ambience. o STEREO SYMPHONIC O • Dämpfer Durch Drücken des Fußpedals lassen Sie den Klang nachhallen, wenn die Taste losgelassen wird, ähnlich wie bei einem akustischen Klavier. Beim CLP-30 geschieht der Dämpfereinsatz durch das rechte Pedal. Beim CLP-20 geschieht der Dämpfereinsatz durch das Fußpedal (FC-5). •Soft (Nur beim CLP-30) Durch Drücken des linken Fußpedals entsteht ein weicherer, gedämpfterer Klang. •TRANSPOSER Mit diesem Merkmal können Sie die Tonlage des gesamten Instrumentes in Halbtonschritten umstellen. Zum Anheben der Tonlage: Halten Sie die Tonlagentaste (TRANSPOSER) gedrückt und drücken Sie eine der Tasten zwischen C H 6 und F e. Zum Senken der Tonlage: Halten Sie die Tonlagentaste (TRANSPOSER) gedrückt und drücken Sie eine der Tasten zwischen Fff s und Bs. Wenn Sie zur normalen Tonlage zurückkehren wollen, halten Sie die Taste TRANSPOSER gedrückt und drücken Sie die Taste Cs. Auch beim Ausschalten des ...

Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:
Tasteninstrumente - Clavinova CLP-30 (938.24 kb)

Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien