Login:
Stimmen - 4, Durchschnittliche Bewertung: 4.3 ( )

Anleitung Roland, modell EM-10

Hersteller: Roland
Dateigröße: 21.14 mb
Dateiname:
Unterrichtssprache:enfrde
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:

Anleitung Zusammenfassung


Those intermediary saves allow you to return to the previous stage whenever you do not like your last modifications. Try saving your settings after... • selecting Tones for the Realtime parts; • selecting a Style, the first division, and after setting the tempo; • modifying the volume balance; In short, every time you like the settings you just made. That way, every subsequent modification can be undone by selecting the previously saved version. 1. Press and hold the [USER PROGRAM/WRITE] button. The display now asks you to confirm this command (“Write?”) by specifying a User program number. 2. Press a button of the numeric keypad. The display now responds with the Corrip 1 ete message to signal that your settings have been stored and can be recalled. It is perfectly possible to program several User Programs for the same song. Selecting a User Program is a lot faster than modifying the settings, etc., while playing. In other words, you could write one User Program for the first part of a song, another for the bridge, and a third one for the closing section. 11.1 Speichern Ihrer Einstellungen Am besten speichern Sie Ihre Einstellungen so oft wie möglich, auch wenn Sie noch etwas daran feilen möchten. Diese Zwischenspeicherungen erlauben nämlich die Rückkehr zu einem früheren Stadium, wenn Ihnen die letzten Änderungen nicht gefallen. Am besten speichern Sie Ihre Einstellungen jeweils... • nach der Tone-Anwahl für die Realtime-Parts; • nach der Anwahl eines Stylcs, der ersten Division sowie nach Einslellen des Tempos; • nach Ändern der Lautstärke-Balance; .. .kurz: wann immer Sie mit den Einstellungen so zufrieden sind, daß Sie sie nicht mehr verlieren möchten. 1. Halten Sie den [USER PROGRAM/WRITE]-Taster gedrückt. Diesen Befehl (“Write?”) müssen Sie durch Angabe einer User Program-Nummer bestätigen. 2. Drücken Sie einenZiffemtaster. Im Display erscheint nun die CüriF 1 eie-Meldung, die besagt, daß Ihre Einstellungen gespeichert sind. Es können durchaus mehrere User-Programme für ein und denselben Song programmiert werden. Das Aufrufen eines User-Programms geht nämlich schneller als die manuelle Veränderung aller benötigten Parameter und Funktionen. Mithin könnten Sie ein User-Programm für den ersten Teil eines 11.1 Enregistrer les réglages dans un programme utilisateur Nous vous recommandons d’enregistrer vos réglages relativement souvent même s’il vous reste des changements à faire après. Ces sauvegardes intermédiaires vous permettent de retrouver une version antérieure lorsque vous n’aimez pas vos dernières modifications. Sauvegardez vos réglages après avoir... • sélectionné des Tones pour les parties jouées; • sélectionné un style, la première division et le tempo; • modifié la balance de volume; Ainsi, vous pourrez facilement annuler toute modification ultérieure en resélectionnant la version antérieure. 1. Maintenez le bouton [USER PROGRAM/WRITE] enfoncé. L’écran vous demande de confirmer cette commande (“Write?”) en spécifiant un numéro de programme utilisateur. 2. Appuyez sur un des boutons du pavé numérique. L’écran affiche le message CoFiP 1 eie pour indiquer que vos réglages ont été sauvegardés et peuvent être chargés. 11 est parfaitement possible de recourir à plusieurs programmes utilisateur pour le même morceau. Sélectionner un programme utilisateur va nettement plus vite que de modifier les réglages, etc. - tout en jouant. En d’autres termes, vous pourriez utiliser un programme utilisateur pour la première 58 DEUTSCH FRANÇAIS Rolanc * Doing so allows you to “play” with the On/Off status and volume of the Realtime parts, for example. 3. Release the [USER PROGRAM/WRITE] button. Notes about writing User Programs Leaving the User Program environment Press [USER PROGRAM/WRITE] to leave the User Program environment. Mode selection The mode (Arranger, page 16; Organ, page 37; M.Drums, page 40, Whole Upper, page 30) is also memorized when you write a User Program. You could take advantage of this facility to alternate between Arranger (song proper) and Organ (ad lib introduction or ending without Arranger backing) modes with suitable settings for both. This procedure (rather than pressing the MODE [ORGAN] button, for example) is the only guarantee that the settings you do not want to change remain in effect. Meaning of the E to the right of the User Program number. At some stage, you may come across the letter “E” to the right of the User Program number (see the example). It means that the last User Program you selected is still in effect but that the current settings no longer correspond to the ones in that memory. Such changes may include the status of the Reverb and Chorus effects, a changed Balance value, etc. Stükkes vorbereiten, ein weiteres für den Mittelteil und ein drittes für den Schluß. Das erlaubt z.B. das "Spielen” mit dem An/Aus-Status und der Lautstärlcebalance der Parts. 3. Lassen Sie [USER PROGRAM AVRITE] wieder los. Anmerkungen zu den Use...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien