Follow all warnings and operating recommendations in this manual. Keep this manual for future reference. CAUTION Risk of electric shock DO NOT OPEN Warning: To prevent fire or shock hazard do not expose the appliance to rain or moisture. To prevent shock hazard do not remove the cover yourself. Apply to a service centre for repair and maintenance. This lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangero
With every pressing of the MODE button switching between hours and seconds, time and date, zone time and weekday, zone time and seconds appears. 1. To set the current time press and hold the MODE button during 2 seconds, the setting language will be flashing on the display. Use the +/- buttons to select the desired language: English (EN), German (GE), French (FR), Italian (IT), Spanish (SP), and Dutch (DU). 2. Press the MODE button to confirm. The year will be flashing on the display. Use the
Follow all warnings and operating recommendations in this manual. Keep this manual for future reference. /*\ ATTENTION! /*\ / ■ \ Risk of electric shock! DO NOT OPEN! Warning: To prevent fire or shock hazard do not expose the appliance to rain or moisture. To prevent shock hazard do not remove the cover yourself. Apply to a service centre for repair and maintenance. A This lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence
1 6403IM.indd 3 English Meteorological station User manual DESCRIPTION Base unit (Pic.1) 1 - LCD-display Name of the button 2 SNOOZE/ LIGHT 3 CLOCK 4 ▲▼ 5 ALARM 6 CHANNEL 7 MEMORY 8 BARO 9 C/F Functions of the buttons Pressing the button Switching on the repeat signal and LCD-display backlight function Displaying time, date and day Value changing of the characteristic entered Displaying the time set for alarm, alarm switching on/off Switching of channels importing data from
Continuous LCD backlight, and continuous projection of time is possible only in case of connection to external power source through AC adapter. Replacing Batteries On appearance of adequate icon indications displaying that the batteries are down replace remote sensor batteries. Get Started By first startup, switch main block on, and switch on remote sensor. Set data transfer channel by channel switcher «1-2-3» located on remote sensor. Hold button CHANNEL on main block, you will hear sound s
(°C/°F) 11 - Display BACKLIGHT switcher (Auto/High/Low/Off) 12 - AC adapter jack (6 V DC) 13 - Battery compartment (for 3 batteries of “AAA” type (1,5 V)) 3 6401IM.indd 3 English Remote temperature and humidity sensor 1. LED 2. Battery compartment (for 2 batteries of “AAA” type). 3. Sensor reset button after changing channel number Tx 4. Button for witching between Fahrenheit/Celsius scales C/F 5. Channel switcher (1-2-3) 6. Opening for mounting the unit on a wall Safety Precauti
TASTE RUNTER (^) AUF DER HINTERTAFEL Zeigt die Mondphasen für die vorangegangenen Tage an oder stellt die Höhe oder den Luftdruck auf dem Meeresspiegel ein. K. TASTE HOCH (^) AUF DER HINTERTAFEL Zeigt die Mondphasen für die kommenden Tage an oder stellt die Höhe oder den Luftdruck auf dem Meeresspiegel ein. L. WAHLTASTE DER MESSEINHEIT AUF DER HINTERTAFEL Stellt die Messeinheit für Höhe oder Luftdruck ein. M. ANZEIGETASTE FÜR LUFTDRUCK / HÖHE AUF DER HINTERTAFEL Dient zum Umschalten des B
Verändern Sie den Wert nach Ihrem Wunsch mit Hilfe der Taste UP oder DOWN. - , □ i 26 06Y ew - Drücken Sie erneut die Taste MODE: am Bildschirm fangen die Zahlen an zu blinken, die Zeit in Stunden bedeuten. Benutzen Sie die Tasten UP und DOWN, um den erforderlichen Wert einzugeben. Sol - Noch ein Mal drücken Sie die Taste MODE: am Bildschirm fangen die Zahlen an zu blinken, die aktuelle Zeit in Minuten bedeuten. Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um den erforderlichen Wert einzug
Das Weckersignal erklingt wiederholt nach 4 Minuten. • Wenn der Wecker nicht ausgeschaltet wird, schaltet er sich nach 4 Minuten aus. Indikator der Umstellung der Uhr auf eine andere Zeitzone, Einstellung der Uhrzeit einer anderen Zeitzone • Pressen und halten Sie die taste UP (+) drei Sekunden lang, auf dem Display erscheint ein Symbol Q. 14 3545IM.indd 14 26.05.2006 12:09:28 fl IlFPl iSQr H3n LI» fl IM ¿so* fl IIfpI ?sor Uso 19 IlFPl ¿Stf DEUTSCH • Pressen und halten Sie die Tas
Um die Multifunktionsuhr an die Wand zu befestigen, nehmen sie den Halter ab und benutzen sie den Loch auf der Rückseite des Gerätes. Betrieb der Multifunktionsuhr Der Temperaturferngeber beginnt die Datenübertragung der Temperaturmessung mit Intervallen von 45 Sekunden (sofort nach der Einstellung der Batterien). Multifunktionsuhr beginnen die Signalsuche des Temperaturferngebers im Laufe von 2 Minuten (sofort nach der Einstellung der Batterien). Nach Erhalt der Daten vom Temperaturferngeber