Benötigt werden 2 Batterien des Typs Alkaline AA (LR 6), 1,5 V. Wir empfehlen Ihnen Duracell® Ultra Alkaline Batterien. Die Lebensdauer der Batterien beträgt ca. 3 Monate bei 2-mal täglichem Zähneputzen a 2 Minuten. 2 Entfernen Sie die Schutzkappe, feuchten Sie die Aufsteckbürste an und tragen Sie Zahncreme auf. 3 Führen Sie die Bürste an die Zähne und schalten Sie das Handstück ein. 4 Zahnärzte empfehlen, die Zähne mindestens 2 Minuten zu putzen. Führen Sie die Zahnbürste langsam von Zahn
Les dentistes recommandent de changer de brossette tous les 3 mois. I dentisti raccomandano di cambiare la testina ogni 3 mesi. Tandartsen bevelen aan om de opzetborstel iedere 3 maanden te vervangen. Neu Er neuer n New Replace Neuve Remplacer Nuova Sostituire Nieuw Vervangen 3-746-160/00/XII-07/M D/GB/F/I/NL Zahnarzte empfehlen, die Aufsteckburste alle 3 Monate zu er neuer n. Dentists recommend changing your brush head every 3 months. Les dentistes recommandent de changer de brossette tous les
Tannleger anbefaler skifte av tannborste hver tredje maned. Tandlakare rekommenderar dig att byta borsthuvud var 3: e manad. Hammaslaakarit suosittelevat harjaspaan vaihtoa kolmen New Replace Nyhed Erstat Ny Skift Ny Byt ut Uusi Vaihda Type D 16.513 poweredby 98798992/X-08 GB/DK/N/S/FIN Dentists recommend changing your brush head every 3 months. Tandl.ger anbefaler, at borstehovedet udskiftes hver tredje maned. Tannleger anbefaler skifte av tannborste hver tredje maned. Tandlakare rekommenderar
Replacement brush heads are available at your retailer or Oral-B Braun Service Centres. Cleaning After use, rinse the brush head for several seconds under running water with the handle switched on. Then switch off the handle and remove the brush head. Rinse both parts separately under running water (2) and wipe them dry. From time to time, also clean the charging unit with a damp cloth (3). Subject to change without notice. This product conforms to the European Directives EMC 2004/108/EC and Low
Si vous avez des questions, veuillez appeler : Braun Canada 1 800 387-6657 Gracias por haber comprado un Oral-B AdvancePower Kids, que es disenado y fabricado por Braun. Si Ud. tiene alguna duda, por favor, en Mexico, llame al: 01 (800) 508-5800 4-716-315/00/VII-03/G2 USA/CDN/MEX Printed in Germany Imprime en Allemagne Impreso en Alemania B C E D A Oral-B ba1 2 3 4 c B C E D A Oral-B ba1 2 3 4 c outsides insides tops English IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical products, especially when ch
If you have any questions, please call: US residents 1-800-984-9668 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’une brosse a dents Oral-B Plak Control, concue et mise au point par Braun. Si vous avez des questions, veuillez appeler : Braun Canada 1-800-387-6657 Gracias por haber comprado un Oral-B Plak Control, que es disenado y fabricado por Braun. Si Ud. tiene alguna duda, por favor, en Mexico, llame al: 01 (800) 508-5800 Internet: 4-731-142/00/IX-02/G2 USA/CDN/MEX Printed i
PLAQUE GUARANTEE For USA only Use the Braun Oral-B Kids’ PowerToothbrush daily for at least three weeks until you are fully familiar with this mechanical plaque removal instrument. After that time, if you are not convinced that the Braun Oral-B Kids’ PowerToothbrush significantly reduces plaque, send it back for a full refund. If not satisfied please send the Braun Oral-B Kids’ PowerToothbrush within 30 days, post-paid and insured along with your name and address filled in below and the original
To speak to a Braun Consumer Service Representative: Please call 1-800-984-9668. English Battery removal at the end of the product’s useful life Open the handle as shown, remove the battery and dispose of it according to local environmental regulations. Caution: Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the guarantee. Note: You will not be able to place new batteries in the handle. Francais Extraction de la pile a la fin de duree de vie du produit Ouvrir la poignee comme illus