Login:
Stimmen - 3, Durchschnittliche Bewertung: 4 ( )

Anleitung Avanti, modell SANTO 2842-6 DT

Hersteller: Avanti
Dateigröße: 181.82 kb
Dateiname: 209862en.pdf
Unterrichtssprache:ende
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


• Behalter mit brennbaren Gasen oder Flussigkeiten konnen durch Kalteeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie Behalter mit brennbaren Stoffen, wie z.B. Spraydosen, Feuerzeug- Nachfullkartuschen etc. im Kaltegerat. • Flaschen und Dosen durfen nicht in den Gefrierraum. springen, wenn der Inhalt gefriert - bei kohlensaurehaltigem sogar explodieren! Legen Sie nie Limonaden, Safte, Wein, Sekt usw. in den Gefrierraum. Ausnahme: Hochprozentige Spirituosen konnen im Gefrierraum gelagert werden. • Alle Lebensmittel vor dem Einfrieren luftdicht nicht austrocknen, nicht den Geschmack Geschmacksubertragung auf anderes Tiefkuhlgut erfolgen kann. Vorsicht! Tiefkuhlgut nicht mit nassen Handen konnten daran festfrieren. 1. Die verpackten Lebensmittel Ware darf bereits gefrorene nicht beruhren, die Ware kann sonst antauen. 2. Tur so wenig wie und nicht lassen. Starting up and temperature regulation • Insert the plug of the connection lead into the plug socket with protective earth contact. When the refrigerator compartment door is opened, the internal lighting is switched on. The temperature selector knob is located on the RH side of the refrigerator compartment. Setting „0“ means: Off. Setting „1“ means: Hightest temperature, (warmest setting) . Setting „6“ (end-stop) means: Lowest temperature, (coldest set ting) . However, the exact setting should be chosen keeping in the mind that the temperature inside the refrigerator depends on: -the quantity of food stored -how often the door is opened The temperatures in the refrigerator compartment and freezer co part ment cannot be independently regulated. If you want the freeze fresh food rapidly, select setting „6“, ensuring that the temperature in the refrigerator compartment does not drop blow 0°C. You should also promptly reset the temperature regulator to setting „3“ or „4“. Important! High ambient temperatures (e.g. on hot summer days) and on the temperature regulator (position"5" to "6") can compressor to run continuously. If this happens, turn the temperature regulator back (position "3" to "4"). At this setting the compressor will be switched on and off as usual and automatic defrosting recommenced. Interior Accessories Storage shelves • You should always slide one into the lowest set of guides, containers, and keep it • The height of the storage • To do this pull the or • Please do Prior to Initial Start–Up • Please clean the appliance interior and all accessories prior to initial start-up (see section: “Cleaning and Care”). Electrical Connection Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. WARNING – THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. Before switching on, make sure the electricity supply voltage is the same as that indicated on the appliance rating plate. The rating plate is inside, on the left. The appliance is supplied with a 13 amp plug fitted. In the event of having to change the fuse in the plug supplied, a 13 amp ASTA approved (BS 1362) fuse must be used. Important! The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Green and Yellow Earth Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance correspond with the coloured markings indentifying your plug, proceed as follows: 1. The wire coloured green and yellow must be marked with the letter „E“ or by the earth and yellow. 2. The wire coloured blue must be connected coloured black. 3. The wire coloured brown must „L“ or coloured red. 4. Upon completion there present and the cord clamp Warning! A cut-off plug inserted into safety (shock) plug is disposed safely. Eiswurfel bereiten 1. Eiswurfelschale zu 3/4 mit kaltem Wasser fullen, in den Gefrierraum stellen und gefrieren lassen. 2. Zum Herauslosen der fertigen Eiswurfel die Eiswurfelschale verwinden oder kurz unter flie.endes Wasser halten. Achtung! Eine eventuell angefrorene Eiswurfelschale keinesfalls mit spitzen oder scharfkantigen Gegenstanden ablosen, sonst besteht die Gefahr, da. der Kaltekreislauf beschadigt wird. Abtauen Kuhlraum Die sich auf dem Verdampfer an der Ruckwand des Kuhlraumes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstandzeiten des Kompressors von selbst ab. Das Tauwasser lauft uber eine Rinne in eine Plastikschale auf der Ruckseite des Gerates und verdunstet dort. D037 Wir empfehlen, das in der Mitte der Abtauwasserrinne des Kuhlraumes befindliche Ablaufloch fur das Abtauwasser regelma.ig zu reinigen, um zu vermeiden, da. das Abtauwasser...

Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:
Kühlen - SANTO 2842-6 DT (181.82 kb)
Kühlen - SANTO 2842-6 DT (181.82 kb)
Kühlen - SANTO 2842-6 DT (181.82 kb)
Kühlen - SANTO 2842-6 DT (181.82 kb)

Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien