Login:
Stimmen - 4, Durchschnittliche Bewertung: 3.8 ( )

Anleitung McCulloch, modell PM105

Hersteller: McCulloch
Dateigröße: 1.52 mb
Dateiname: 46e84dbd-fed8-466c-b3d4-b530fa2d6dc9.pdf
Unterrichtssprache:itenesfrdenl
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


El portaherramientas esta situado sobre la cubierta de la correa. Guarde los pernos de cizalla de recambio, tuercas y llave multiple de tuercas en la bolsa de partes del portaherramientas. NOTA: La llave de apriete multiple se puede usar para montar la cabeza rotante del conducto a la maquina quitanieves y para hacer regulaciones de las placas de deslizamiento. Hoe uw sneeuwruimer te monteren Gereedschapskist Uw sneeuwruimer is voorzien van een gereedschapskist. De gereedschapskist is bevestigd aan de bovenkant van de riemhuls. Berg de reserve schuifbouten, moeren en moersleutels op in de daarvoor bestemde zakjes in de gereedschapskist. N.B.: De moersleutel kan worden gebruikt voor de montage van de rotorkop van de afvoertrechter aan de sneeuwruimer en voor de aanpassing van de remplaten. Come preparare lo spazzaneve Cassetta degli attrezzi Insieme con lo spazzaneve viene fornita una cassetta degli attrezzi, che si trova sopra la copertura della cinghia. Nei vari scompartimenti della cassetta sono racchiusi perni di sicurezza supplementari, dadi e una chiave multipla. NOTA: La chiave multipla puo essere utilizzata per montare sullo spazzaneve la testa del dispositivo di rotazione del canale di scarico ed effettuare le regolazione sulle piastre di slittamento. D C A B E D F G Unfold upper handle 1. Raise upper handle (A) to the operating position and tighten handle knobs (B) securely. Install speed control rod 1. Remove plastic tie (C) securing rod (D) to lower handle (E). 2. Insert rod into speed control bracket (G) and secure with retainer spring (F). Oberen griff aufklappen 1. Bringen Sie den oberen Griff (A) in Bedienungsstellung und ziehen Sie die Feststellknopfe am Griff (B) fest an. Installation des geschwindigkeitsreglerhebels 1. Entfernen Sie das Plastikband (C), mit dem der Hebel (D) am unteren Griff (E) befestigt ist. 2. Setzen Sie den Hebel in die Halterung des Geschwindigkeitsreglers ein und sichern sie ihn mit der Halterungsfeder. Depliez le levier de commande superieur 1. Lever le levier superieur (A) en position de fonctionnement et serrez les poignees du levier de commande (B) solidement. Installez la tige de la commande de vitesse 1. Enlever l’attache en plastique (C) mettant en surete la tige (D) au levier de commande inferieur (E). 2. Inserez la tige dans la console de commande de vitesse (G) et mettezla en surete avec le ressort de retenue. (F). Abrir la empunadura superior 1. Alzar la empunadura superior (A) hasta la posicion de operacion y apretar fuerte los pomos (B) de la empunadura. Montar la biela del control de velocidad 1. Quitar el lazo de plastico (C) que sujeta la biela (D) a la empunadura inferior (E). 2. Montar la biela en el soporte del control de velocidad (G) y apretar con el resorte de sujecion (F). 11 Het uitpakken van de bovenste hendel 1. Bevestig de bovenste hendel (A) aan de bedieningspost en maak de hendelknop (B) stevig vast. Het installeren van de staaf van de snelheidsregeling 1. Verwijder de plastic strip (C) dat de staaf (D) aan de onderste hendel bindt. 2. Plaats de staaf in de console van de snelheidsregeling (G) en zet vast met sluitveer (F). Impugnatura superiore aperta 1. Portare l’impugnatura superiore (A) nella posizione operativa e stringere bene le manopole dell’impugnatura (B). Montaggio della barra di regolazione della velocita 1. Togliere i...

Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:
Schneefräsen - PM55 (1.52 mb)
Schneefräsen - PM85 (1.52 mb)

Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien