Login:
Stimmen - 0, Durchschnittliche Bewertung: 0 ( )

Anleitung Sony, modell DCR-PC10E

Hersteller: Sony
Dateigröße: 1.9 mb
Dateiname:
Unterrichtssprache:itde
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:

Anleitung Zusammenfassung


[a] •Ort ist zu hell, z. B. Fotostudio. •Im Licht von Natriumlampen oder Quecksilberlampen. w Modus OUTDOOR (Au.enaufnahmen) • Im Licht einer farbigen Leuchtstoffrohre. •Beim Aufnehmen eines Sonnenauf-/ -untergangs, kurz nach Sonnenuntergang, kurz vor Sonnenaufgang [b], beim Aufnehmen von Neonreklamen und Feuerwerk [c]. Modus HOLD Zum Aufnehmen eines schwarzwei.en Motivs oder Hintergrunds. eModo INDOOR • Le condizioni della luce cambiano rapidamente. [a] •Luogo troppo luminoso come in uno studio fotografico •Sotto lampade al sodio o al mercurio wModo OUTDOOR • Sotto una lampada fluorescente a luce fredda •Registrazione di un’alba o un tramonto, subito dopo il tramonto, subito prima dell’alba [b], insegne al neon o fuochi d’artificio [c] Modo HOLD Registrazione di un soggetto o di uno sfondo monocromo Einstellen des Wei.werts Regolazione del bilanciamento del bianco Einstellen des Wei.werts Regolazione del bilanciamento del bianco Einstellen des Wei.werts (1) Halten Sie OPEN gedruckt, und klappen Sie den LCD-Bildschirmtrager auf. (2) Rufen Sie im Aufnahme- oder Bereitschaftsmodus mit MENU das Menu auf dem LCD-Bildschirm auf. (3) Wahlen Sie mit dem Steuerregler die Option WHT BAL aus, und drucken Sie dann auf den Steuerregler. (4) Wahlen Sie mit dem Steuerregler den geeigneten Wei.abgleichmodus, und drucken Sie dann auf den Steuerregler. (5) Blenden Sie mit MENU die Menuanzeige wieder aus. Impostazione del bilanciamento del bianco (1) Mantenendo premuto OPEN, aprire il pannello LCD. (2) Premere MENU per visualizzare il menu sul pannello LCD durante la registrazione o il modo di attesa. (3) Girare la manopola di controllo per selezionare WHT BAL, quindi premere la manopola di controllo. (4) Girare la manopola di controllo per selezionare il modo del bilanciamento del bianco appropriato, quindi premere la manopola di controllo. (5) Premere MENU per annullare il display del menu. MENU WHT BAL []MENUAUTO HOLD OUTDOOR INDOOR : END MENU WHT BAL []MENUAUTO HOLD OUTDOOR INDOOR : END MENU P EFFECT WHT BAL PROGRAM AE COMMANDER AUTO []MENUREC MODE D ZOOM STEADYSHOT : END MENU P EFFECT WHT BAL PROGRAM AE COMMANDER OUTDOOR []MENUREC MODE D ZOOM STEADYSHOT : END 2,5 1 MENU 3 4 Weitere Funktionen So wechseln Sie wieder zum Modus Per tornare al modo di bilanciamento fur automatischen Wei.abgleich del bianco automatico Wahlen Sie in Schritt 4 die Option AUTO, und Selezionare AUTO al punto 4, quindi premere la drucken Sie auf den Steuerregler. manopola di controllo. Wiedergeben auf einem Fernsehschirm Riproduzione sullo schermo del televisore Wiedergeben auf einem Fernsehschirm Riproduzione sullo schermo del televisore Sie konnen den Camcorder an einen Videorecorder oder ein Fernsehgerat anschlie.en und Ihre Aufnahmen dann am Fernsehschirm wiedergeben lassen. Wenn Sie das Wiedergabebild anzeigen lassen wollen, indem Sie den Camcorder an das Fernsehgerat anschlie.en, empfiehlt es sich, den Netzstrom als Stromquelle zu verwenden. Direktanschlu. an Videorecorder/Fernsehgerat mit Audio-/Videoeingangsbuchsen Offnen Sie die Buchsenabdeckung, und schlie.en Sie den Camcorder mit dem mitgelieferten A/V- Verbindungskabel an die Eingange des Fernsehgerats an. Stellen Sie den Wahlschalter TV/VCR des Fernsehgerats auf VCR. Drehen Sie die Lautstarke am Camcorder herunter. Eine bessere Bildqualitat im DV-Format erzielen Sie, wenn Sie den Camcorder uber das S-Video- Verbindungskabel (nicht mitgeliefert) an das Fernsehgerat anschlie.en. Wenn Sie den Camcorder uber das S-Video- Verbindungskabel (nicht mitgeliefert) [a] anschlie.en, benotigen Sie den gelben Videostecker des A/V-Verbindungskabels [b] nicht. Collegare la videocamera al videoregistratore o al televisore per riprodurre le immagini sullo schermo del televisore. Quando si esaminano le immagini riprodotte collegando la videocamera al televisore, si raccomanda di utilizzare la corrente domestica come sorgente di alimentazione. Collegamento diretto al videoregistratore/ televisore tramite le prese d’ingresso Audio/Video Aprire il coperchio della presa e collegare la videocamera agli ingressi sul televisore utilizzando il cavo di collegamento A/V in dotazione. Impostare il selettore TV/VCR sul televisore su VCR. Abbassare il volume della videocamera. Per ottenere immagini di qualita superiore nel formato DV, collegare la videocamera al televisore utilizzando il cavo di collegamento S video (non in dotazione). Nel caso in cui si colleghi la videocamera mediante il cavo di collegamento S video (non in dotazione) [a], non occorre collegare la spina gialla (video) del cavo di collegamento A/V [b]. (nicht mitgeliefert/ non in dotazione) AUDIO VIDEO IN VCR TV S-VIDEO [a] [b] S VIDEO OUT AUDIO VIDEO OUT/2 : Signalflu./Flusso del segnale Wiedergeben auf einem Fernsehschirm Riproduzione sullo schermo del televisore Wiedergeben auf einem Fernsehschirm Riproduzione sullo schermo del televisore Wenn Ihr Videorecorder oder Fernsehgerat ein Monogerat ist Schlie.en Sie den gelben Stecker des A/V- Verbin...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien