|
Anleitung Zusammenfassung
I wahlen. • Fur die Thermostatregelung drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, bis die hei.e Luft die gewunschte Temperatur erreicht. Sobald die gewunschte Raumtemperatur erreicht worden ist, drehen Sie den Knopf langsam in die entgegengesetzte Richtung, bis die Leuchtanzeige verloscht. Der Thermostat wird es automatisch aus- und einschalten und dabei die Temperatur auf den gewahlten Werten halten. • Die leuchtende rote Leuchtanzeige zeigt, da. die Heizung in Betrieb ist. • Die Drehrichtung des Verteilergitters kann gewahlt werden, indem der entsprechende Steuerknopf im Uhrzeigersinn gema. der Abb. II gedreht wird. • Mit dem Pedal im hinteren Bereich des Gerates ist es moglich, es in zwei verschiedene Neigungspositionen bringen, damit der Luftstrom ausgerichtet wird (Abb. III). • Verwenden Sie das Gerat immer in vertikaler Position ESPANOL ENGLISH ESPANOL ENGLISH 14° 8° 1 FIG III GIRO REJILLA / GRILL TURNING SENS GRILLE / MODO GIRACAO DRAAIRICHTING ROOSTER DREHUNG GITTER 1 2 4 3 5FIG. I 1 24 3FIG. II 1-Potencia MINIMA / MINIMUM power Puissance MINIMUM / Potencia MINIMA MINIMAAL vermogen / Leistung MINIMUM 2-Potencia MAXIMA / MAXIMUM power Puissance MAXIMUM / Potencia MAXIMA MAXIMAAL vermogen / Leistung MAXIMUM 3-Velocidad MINIMA / MINIMUM speed Vitesse MINIMUM / Velocidade MINIMA MINIMALE snelheid / Geschwindigkeit MINIMUM 4-Velocidad MEDIA / MEDIUM speed Vitesse MOYENNE / Velocidade MEDIA MIDDELMATIGE snelheid / Geschwindigkeit MEDIUM 5-Velocidad MAXIMA / MAXIMUM speed Vitesse MAXIMUM/ Velocidade MAXIMA MAXIMALE snelheid / Geschwindigkeit MAXIMUM 1-Rejilla parada / Grade parada Tourner / Grill stopped Stilstaand rooster / Gitter gestoppt 2-Giro continuo / Continuous turn Guille arrt / Giracao continua Continu draaiend / kontinuierliche Drehung 3-Giro y retorno a 180° Turn and return to 180° Tourner et placer sur 180° Giracao e retorno a 180° Heen en weer draaien 180° Drehen und Umkehr bei 180. 4-Giro y retorno a 90° Turn and return to 90° Tourner et placer sur 90° Giracao e retorno a 90° Heen en weer draaien 90° Drehen und Umkehr bei 90. 1-Pedal posicionador Positioning pedal Pedale de positionnement Pedal de posicao Positioneerpedaal Einstellpedal POTENCIA- VELOCIDAD / POWER-SPEED PUISSANCE - VITESSE / POTENCIA-VELOCIDADE VERMOGEN - SNELHEID LEISTUNG GESCHWINDIGKEIT ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE USO • Antes de conectar el aparato a la red asegurese que la tension corresponde a las indicadas en la placa de caracteristicas. • Tanto al introducir como al sacar la clavija del enchufe, el interruptor debe estar en la posicion de apagado. • No lo coloque debajo de una toma fija de corriente en banos, duchas, piscinas, etc. • Al desconectar la clavija, nunca tire del cable. • Desconecte el aparato de la red cuando no lo use. • NO SUMERGIR EL APARATO EN AGUA NI EN CUALQUIER OTRO LIQUIDO. • No deje en funcionamiento el aparato sin vigilancia. • Durante el funcionamiento evite que por cualquier eventualidad quede tapada total o parcialmente la boca de a...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Ventilatoren - CT322/01 (81.81 kb)
Ventilatoren - CT322/1(00) (81.82 kb)