|
Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:
Anleitung Zusammenfassung
MENU & ENTER (MENU y ENTER) : Bloquea los botones MENU y ENTER/ en la cara inferior de la unidad principal. On (Encendido) : Bloquea todos los botones en la cara inferior de la unidad principal. Remocon User level Off User1 User2 User3 Off (Apagado) : Usted puede utilizar todos los botones que se encuentran en el mando a distancia. User1 (Usuario 1) : Usted solo puede usar los botones , , , , , , , , que se encuentran en el mando a distancia. User2 (Usuario 2) : Usted solo puede utilizar los botones , que se encuentran en el mando a distancia. User3 (Usuario 3) : Bloquea todos los botones del mando a distancia. ID select Ajusta el numero de ID del panel cuando este se utiliza en “Remote ID” o en “Serial ID”. Fije el rango de valor en: 0-100 (Valor estandar: 0) Remote ID Off On Off (Apagado) : Desactiva las funciones del ID del mando a distancia.Usted puede utilizar las operaciones normales del mando a distancia. On (Encendido) : Activa las funciones del ID del mando a distancia. Serial ID Off On Confi gura el Control de ID del panel. Off (Apagado) : Desactiva el control externo por medio del ID. On (Encendido) : Activa el control externo por medio del ID. Elemento Efecto Ajustes Slot Power Off Auto On Off (Apagado) : La potencia no se transmite a la potencia de la ranura. Auto : La potencia se transmite a la potencia de la ranura solamente cuando la potencia principal esta activada. On (Encendido) : La potencia se transmite a la potencia de la ranura cuando la potencia principal esta activada o en espera. Nota: En algunos casos, la potencia se transmite a la potencia de la ranura cuando la potencia principal esta activada o en modo de espera, independientemente de la confi guracion de potencia de la ranura. V.Installation Off On Off (Apagado) : Fija el ventilador al modo de instalacion horizontal. On (Encendido) : Fija el ventilador al modo de instalacion vertical. Notas: • Esto funciona cuando el visor esta encendido. • Este modo se encuentra disponible para TH-42PH9UK, TH-50PH9UK, TH-42PH9XK y TH-50PH9XK. • La instalacion vertical se encuentra disponible para TH-42PS9UK, TH-42PS9XK sin este modo. • Gire el interruptor de la alimentacion hacia arriba cuando instale verticalmente la pantalla. Rotate Off On Off (Apagado) : No gira la imagen. On (Encendido) : Gira la imagen a 180 grados. Serial Slot Select Slot1 Slot2 Slot3 Selecciona la ranura que se comunica en serie. Nota: El ajuste de un comando externo solo se puede establecer desde el terminal serial fi jo (vea la pagina 11). Options 3/3 Off Off Off V. lnstallation Rotate Serial Slot Select Slot1 Slot power 44 Estado de transporte Esta funcion permite restablecer la unidad a los valores de fabrica. 1 2 3 4 Presione para mostrar la pantalla “Confi guracion”. Presione para seleccionar “Idioma de OSD”. Mantenga presionado hasta que aparezca el menu SHIPPING. Presione para seleccionar “YES”. Presione para confi rmar. [En la unidad] 1 Presione el boton MENU hasta que aparezca el menu Confi guracion. 2 Presione el boton de subida “+” o bajada “–” del volumen para seleccionar “Idioma de OSD”. 3 Mantenga presionado la tecla ENTER hasta que aparezca el menu SHIPPING. 4 Presione el boton de subida “+” o bajada “–” del volumen para seleccionar “YES”. 5 Presione la tecla ENTER. Nota: Presione el boton R para volver al menu Confi guracion cuando aparezca el menu SHIPPING. 1/2 Senal PC Apagado Ahorro en reposo Apagado Energia monitor Apagado Autoapagado Apagado Idioma de OSD Espanol Seleccione entrada componente/RGB RGB Etiqueta de entrada Ahorro de consumo Configuracion SHIPPING YES 45 Localizacion de averias Antes de acudir al servicio tecnico, determine los sintomas y haga algunas verifi caciones sencillas como se indica a continuacion. Sintomas Verifi caciones Imagen Sonido Interferencia Sonido con ruidos Aparatos electrodomesticos Coches/motocicletas Luces fl uorescentes Imagen normal No hay sonido Volumen (Verifi que si no se ha activado la funcion de silenciamiento en el control remoto.) No hay imagen No hay sonido No esta enchufado en el tomacorriente de CA No esta conectado Ajuste de Contraste y Brillo/Volumen (Verifi que presionando el interruptor principal o el boton de espera en el control remoto.) No hay imagen Sonido normal Si entra una senal con un sistema de color, formato o frecuencia no aplicables, solo aparece la indicacion de terminal de entrada.. No hay color Sonido normal Controles de color ajustados a su nivel minimo. (vea la pagina 23, 24) Sistema de color (vea la pagina 39) No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia. Compruebe si se han agotado las pilas; en caso negativo, asegurese de que esten bien colocadas. Compruebe si el sensor de control remoto esta expuesto a la luz exterior o a una luz fl uorescente fuerte. Asegurese de estar utilizando el mando a distancia disenado especifi camente para esta unidad. (La unidad no se puede manejar con otro mando a distancia.) A veces se oye un crujido en la unidad. Si no hay problemas...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Fernseher - TH-37PH9UK (4.14 mb)
Fernseher - TH-42PH9XK (4.14 mb)
Fernseher - TH-50PH9UK (4.14 mb)
Fernseher - TH-50PH9XK (4.14 mb)