Login:
Stimmen - , Durchschnittliche Bewertung: ( )

Anleitung RedMax, modell BCZ2401S-CA

Hersteller: RedMax
Dateigröße: 1.03 mb
Dateiname:

Unterrichtssprache:enesfr

Das Dokument wird geladen, bitte warten
Das Dokument wird geladen, bitte warten

Anleitung Zusammenfassung


Almacene la unidad bajo techo, tomando las medidas necesarias para evitar la corrosion. Francais Espanol 11. Mise au rebut 11. Eliminacion • Lorsque vous mettez au rebut l’outil, le combustible • Cuando decida deshacerse de la maquina, el ou l’huile pour l’outil, veillez a bien respecter la combustible o aceite para la maquina, asegurese de reglementation locale. seguir el reglamento de su localidad. 42 12. Optional blade usage English OPT1 OPT2 OPT4 OPT3 • For security reason, in case of mounting the blade on this product and use it, purchase the blade kit (T3195-94000) and change guard, handle from the original ones, attach hanger and use shoulder strap. ¦ SET UP THE HANGER (OPT1, 2) 1. Loosen the screws and remove the guard. 2. Loosen the screws and remove the gearcase. 3. Loosen the screws and take the loop handle off. 4. Install the hanger complete from the blade side end and fix it with the screw. 5. Install J-handle and a debris guard for metal blade. 6. Reinstall the gearcase. (1) Hanger complete : 6420-17300 (2) Shoulder strap : T3300-17100 Change to the debris guard which is suitable for the metal blade. (OPT3) TIGHTENING TORQUE : 130~174 in-lbs (14.7~19.6 N.m.) (1) Guard-A : 5764-24000 (2) Guard : 5766-24110 (3) Bracket : 3250-24120 (4) Bolt : 0225-10620 (5) Screw : 0263-30614 (6) Nut : 0280-10605 Change the loop handle to the J-handle for safe operation. (OPT4) (1) Bracket : 3583-14101 (2) J-handle : 6367-14200 IMPORTANT IMPORTANT WARNING IMPORTANT IMPORTANT WARNING Francais Espanol 12. Utilisation de la lame optionnelle 12. Uso de hoja opcional AVERTISSEMENT Pour des raisons de securite, au cas ou vous souhaiteriez fixer la lame sur ce produit et l’utiliser, acheter le kit de la lame (T3195-94000) et changer le cache et la poignee puis fixer la fixation et utiliser le harnais. ¦ MISE EN PLACE DE LA FIXATION (OPT1, 2) 1. Desserrer les vis et retirer le cache. 2. Desserrer les vis et retirer le carter d’engrenage. 3. Desserrer les vis et oter la poignee. 4. Installer completement la fixation du cote de l’extremite de la lame et la fixer avec la vis. 5. Installer la poignee en J et un cache de protection pour la lame en metal. 6. Remettre le carter d’engrenage en place. (1) Fixation complete : 6420-17300 (2) Harnais : T3300-17100 IMPORTANT Changer de cache et installer le cache specialement etudie pour les debris, adapte a la lame en metal. (OPT3) COUPLE DE SERRAGE : 130-174 pouces-livres (14,7 – 19,6 N.m.) (1) Cache-A : 5764-24000 (2) Cache : 5766-24110 (3) Moyeu : 3250-24120 (4) Boulon : 0225-10620 (5) Vis : 0263-30614 (6) Ecrou : 0280-10605 IMPORTANT Changer la poignee pour utiliser celle en J pour un fonctionnement en toute securite. (OPT4) (1) Moyeu : 3583-14101 (2) Poignee en J : 6367-14200 ADVERTENCIA Por razones de seguridad, si desea montar la hoja en el producto y utilizarla, compre el kit de hoja (T3195-94000) y reemplace el protector y el mango originales, acople el colgador y utilice la correa de hombro. ¦ MONTE EL COLGADOR (OPT1, 2) 1. Afloje los tornillos y quite el protector. 2. Afloje los tornillos y quite la caja de engranajes. 3. Afloje los tornillos y extraiga el mango en forma de bucle. 4. Instale el colgador entero por el extremo de la hoja y fijelo con el tornillo. 5. Instale el mango en forma de J y un protector contra desechos para la hoja metalica. 6. Vuelva a instalar la caja de engranajes. (1) Colgador entero : 6420-17300 (2) Correa para hombro : T3300-17100 IMPORTANTE Elija el protector contra desechos adecuado para la hoja metalica. (OPT3) PAR TORSOR : 130-174 pulg.-lbs (14,7-19,6 Nm) (1) Protector A : 5764-24000 (2) Protector : 5766-24110 (3) Abrazadera : 3250-24120 (4) Perno : 0225-10620 (5) Tornillo : 0263-30614 (6) Tuerca : 0280-10605 IMPORTANTE Cambie el mango en forma de bucle al mango en forma de J para un manejo mas seguro. (OPT4) (1) Abrazadera : 3583-14101 (2) Mango en forma de J : 6367-14200 English 12. Optional blade usage WARNING OPT5 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (A) (B) (C) (D) OPT7 (1) (3) (2) OPT6 • When sharpening, removing, or reattaching the blade, be sure to wear thick, sturdy gloves and use only proper tools and equipment to prevent injury. ¦ CHOOSE THE BLADE Choose a suitable recommended cutting attachment according to the object to be cut. (OPT5) • When replacing blade always be sure to use products which have been certified by RedMax. (1) 9” 22-tooth : SST229 (2) 9” 24-tooth : SST249 (3) 8” 8-tooth : SGB088 (4) 9” 8-tooth : SGB089 (5) 8” 4-tooth : SGB048 (6) 9” 4-tooth : SGB049 (7) Nylon line head (A) Under growth (B) Heavy weeds (C) Light weeds (D) Grass ¦ SET UP THE BLADE 1. Detach the line head assembly. (OPT6) 2. Put on the blade, making the marked side face the shaft side, put the holder and the cover on, and fasten the blade with the nut. (OPT6) (1) Cover : 3540-13283 (2) Holder (B) : 6019-13250 (STANDARD) (3) Nut : T3002-13260 (STANDARD) ¦ BALANCE UNIT 1. Put on strap and attach unit to strap. 2. Slide clamp up or down until unit balances...

Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:
Gartengeräte - BCZ2401S (1.03 mb)

Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien