|
Anleitung Zusammenfassung
des Schlagblattes achtgeben Auf hochgeschleuderte Gegenstande achtgeben Sicherheitsabstand Luftklappe offen (Starten bei warmem Motor) Luftklappe geschlossen (Starten bei kaltem Motor) e No utilice cuchillas metalicas Velocidad maxima de la cuchilla Advertencia Precaucion Cuidado con la reaccion de la cuchilla Tenga cuidado con los objetos proyectados Distancia minima de seguridad Estrangulador totalmente abierto (Arranque en caliente) Estrangulador cerrado (Arranque en frio) hGebruik geen metalen maaibladen Maximum toerental maaiblad Waaschuwing Lep op Pas op voor terugslag van het maaiblad Pas op voor uitstekende voorwerpen Minimale veiligheidsafstand Chokeklep geopend (Het starten van een warme motor) Chokeklop gesloten (Het starten van een koude motor) s Anvand inte metallkliga Klingans hogsta hastighet Upplysning Varning Uppmarksamma klingans reaktion Se upp for ivagslungade foremal Sakert avstand Choken helt oppen (start med varm motorn) Choken stangd (start med kall motor) q Ala kayta metalliteria Teran maksiminopeus Varoitus Huomio Varo teran reaktiota Varo sinkoavia materiaaleja Turvaetaisyys Ilmalappa taysin auki (Lampiman moottorin kaynnistys) Ilmalappa kiinni (Kylman moottorin kaynnistys) vBrug ikke metal knive Max. kniv hastighed Advarsel Kniv reaktion Pas patilbagekastede genstande Minimum sikkerheds afstand Choker helt aben (Start af varm motor) Choker lukket (Start af kold motor) { Ikke bruk metallblad Maksimumshastigheten av bladet Advarsel “V.r Forsiktig” Pass opp for reaksjonen av bladet Pass opp for sprutende materiale Sikkerhetsavstand Choken er apen (Start av varm motor) Choken er helt stengt (Start av kald motor) pNao utilize laminas metalicas Velocidade maxima da lamina Atencao Atencao as reaccoes da lamina Atencao ao material projetado Distancia de seguranca Alavanca do starter aberto (Arranque a quente) Alavanca do starter fechada (Arranque a frio) kM. .....Q.Q..... .......... ....... M...... ....... ....... ..Q...Q.Q.... K.....Q. ..Q...... .... ....... ..Q..... ..Z ..Q.^.Q... ........... M...... ..Z..... .._...... T.Q. ...... ..Q...Z (..... ......../....Q.....) T.Q. ......Z (.... ........) .Fempengek hasznalata tilos Pengek maximalis sebessege Figyelmeztete sfigyelem Figyelem a pengek reakciojara Figyelem az idegen anyagok kilovelesere Biztonsagi tavolsag Nyitott folytoszelep (meleg motor eseten) Zart folytoszelep (hideg motor eseten). g Due to a constant product improvement programme, the factory reserves the right to modify technical details mentioned in this manual without prior notice. i La casa produttrice si riserva la possibilita di variare caratteristiche e dati del presente manuale in qualunque momento e senza preavviso. f La Maison se reserve la possibilite de changer des caracteristiques et des donnees de ce manuel a n’importe quel moment et sans preavis. C Im Sinne des Fortschritts behalt sich der Hersteller das Recht vor, technische Anderungen ohne vorherigen Hinweis durchzufuhren. e La firma productora se reserva la posibilidad de cambiar las caracteristicas y datos del presente manual en cualquier momento y sin previo aviso. h Door konstante produkt ontwikkeling behoud de fabrikant zich het recht voor om rechnische specificaties zoals vermeld in deze handleiding te veranderen zonder biervan vooraf bericht te geven. s Tilverkaren reserverar sig ratten att andra fakta och uppgifter ur handboken utan forvarning. q Producenten forbeholder sig ret til .ndringer, hvad angar karakteristika og data i n.rv.rende instruktion, nar som helst og uden varsel. v Jatkuvan tuotteen parannusohjelman tahden valmistaja pidattaa oikeuden vaihtaa ilman ennakkovaroitusta tassa ohjekirjasessa mainittuja teknisia yksityiskohtia. { Produsenten forbeholder seg all rett og mulighet til a forandre tekniske detaljer i denne manualen uten forhandsvarsel. G A casa productora se reserva a possibilidade de variar caracteristicas e dados do presente manual em qualquer momento e sen aviso previo. @ .Z.. ..Q.......Q. ....Q.. N........ ..Q.Z...., .Q ...Q.....Q ..._......... .Q. .........Q. .. ..Q.Q.Q... ... ....... ....Q....... .Q. ..._..Q.... ..Q ........Q ...Z .... ..Q..Q..... ...Q.Q..... i A gyarto ceg fenntartja a jogot arra, hogy a hasznalati utasitasban megadott adatokon es technikai tulajdonsagokon barmikor es elozetes bejelentes nelkul valtoztasson. A A A. ...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Gartengeräte - CABRIO 251 / 25 cc (764.33 kb)
Gartengeräte - CABRIO 261 / 25 cc (764.33 kb)
Gartengeräte - CABRIO 262 / 25 cc (764.33 kb)
Gartengeräte - CABRIO 290 / 29 cc (764.33 kb)