|
Anleitung Zusammenfassung
NO WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS MADE IN RESPECT OF GLASS FIXTURES OR LIGHT BULBS OR THE FINISH ON ANY METAL PORTION OF THE BATH EXHAUST FAN. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN RESPECT TO ANY HUNTER FAN BATH EXHAUST FAN MOTOR OR OTHER FAN PART, IS EXPRESSLY LIMITED TO THE PERIOD OF THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE FOR SUCH MOTORS OR OTHER PARTS. This warranty is voided if your Hunter bath exhaust fan is not purchased and installed in the U.S.A. This warranty excludes and does not cover defects, malfunctions or failures of any Hunter bath exhaust fan which were caused by repairs by persons not authorized by us, use of parts or accessories not authorized by us, mishandling, improper installation, modifications or damage to the Hunter bath exhaust fan while in your possession, or unreasonable use, including failure to provide reasonable and necessary maintenance. To obtain servicing, contact the nearest Hunter authorized service center of the Hunter Fan Company Service Department, 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114. Please contact us before shipping your bath exhaust fan to us. If we authorize you to ship it to us, you will be responsible for all insurance and freight or other transportation charges to our factory or service center. We will return your Hunter bath exhaust fan freight prepaid. Your Hunter bath exhaust fan should be properly packed to avoid damage in transit since we will not be responsible for any such damage. Proof of purchase is required when requesting warranty service. The purchaser must present the sales receipt or other document that establishes proof of purchase. IN NO EVENT SHALL HUNTER FAN COMPANY BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THE WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114 Printed in China 41717-01 05/31/2006 14 41717-EngS_05.31.06.indd 14 5/31/06 3:53:38 PM DESDEG u i a d e i n s t a l a c i o n Ventilador para bano 90050/90051/90059 Spa Select™ EspanolDESDEG u i a d e i n s t a l a c i o n Ventilador para bano 90050/90051/90059 Spa Select™ Espanol 41717-02 05/31/2006 15 41717-Span_05.31.06.indd 15 5/31/06 3:54:37 PM A D V E R T E N C I A PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA O LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, contacte con el fabricante en el telefono o la direccion indicados en la garantia. 2. Antes de instalar, dar servicio o limpiar la unidad, desconecte la alimentacion electrica apagando los interruptores automaticos que alimentan la caja de salida y al interruptor de pared respectivo. Si no puede bloquear los interruptores automaticos en la posicion de apagado, fije firmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio. 3. Los trabajos de instalacion y cableado electrico deben ser realizados por personas calificadas de acuerdo con todos los codigos y las normas aplicables, incluyendo los codigos y normas de construccion contra incendio. 4. Se necesita aire suficiente para una combustion adecuada y para evacuar los gases por el tubo de la chimenea de equipo que quema combustible a fin de evitar el flujo inverso. Siga las pautas del fabricante del equipo de calefaccion y las normas de seguridad, como las de la Asociacion Nacional de Proteccion contra Incendios (NFPA), la Asociacion de Ingenieros Americanos en Calefaccion y Aire acondicionado (ASHRAE), y los codigos locales. 5. Al cortar o taladrar en paredes o techo, no dane el cableado electrico u otros servicios no visibles. 6. Los ventiladores canalizados siempre deben descargar al aire libre. Mantenga los ductos tan cortos y rectos como sea posible. 7. Aceptable para uso sobre una banera o ducha si se conecta en un circuito derivado protegido por un interruptor automatico de falla a tierra (GFCI). 8. Instale el ventilador por lo menos a 5 pies (1.52 m) por encima del piso. 9. Nunca coloque un interruptor donde pueda ser alcanzado desde una tina o una ducha. 10. Esta unidad debe ponerse a tierra. tc.Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas.PRECAUCIONADVERTENCIA 1. Solo para uso de ventilacion general. No lo utilice para DESCONECTE LA ventilar ambientes con materiales peligrosos o explosivos. ALIMENTACION 2. Para evitar danos a los rodamientos del motor e impulsores ruidosos o desbalanceados, mantenga la unidad de ELECTRICA Y potencia lejos de la aplicacion de aerosol pa...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Receiver und Verstärker - SPA SELECT 90050 (3.36 mb)
Receiver und Verstärker - SPA SELECT 90051 (3.36 mb)