Запишите этот номер (он приведен на нижней панели проектора) и сохраните информацию в надежном месте. Перед тем, как выбросить упаковку, еще раз внимательно проверьте комплектность поставки в соответствии с перечнем, приведенным в разделе «Поставляемые принадлежности» на стр. 14. Настоящее оборудование соответствует требованиям Указаний 89/336/ЕЕС и 73/23/ ЕЕС с учетом дополнений 93/68/ЕЕС. Модель №: Серийный №: The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French,
62, в «Таблице совместимости». Использование проектора со входными сигналами, отличными от перечисленных, может привести к неработоспособности некоторых функций. При использовании с некоторыми компьютерами типа Macintosh может потребоваться переходник. Обратитесь в ближайщий сервисный центр или в авторизованному дилеру Sharp. Для некоторых типов компьютеров изображение не будет выводиться, пока выходной синал на компьютере не будет настроен на работу на внешний выход. Для переключения сигнала
Не применяйте жидкие чистящие средства или аэрозоли. Для очистки используйте мягкую ткань. 6. Подключения Не выполняйте подключения, не рекомендованные изготовителем изделия, так как это может привести к травмам. 7. Вода и влажность Не используйте данное изделие рядом с водой, например, рядом с ванной, рукомойником, кухонной мойкой или стиральными тазами, в сыром подвале, рядом с плавательным бассейном и т.д. 8. Принадлежности Не размещайте изделие на неустойчивой подставке, тележке, трен
О 2 А @ 0. в < I (О Основные операции Проецирование Функции ЯНА!^ ЭТО ВАЖНО Для того, чтобы облегчить поиск Вашего проектора в случае его потери или похищения, запишите и сохраните серийный номер, указанный на нижней плоскости аппарата. Перед утилизацией упаковки внимательно проверьте комплектность покупки в соответствии с перечнем, приведенным в разделе "Поставляемые принадлежности" на стр. 9. No. модели: PG-B10S Серийный No.: Данное оборудование соответствует требованиям Указан
Если горизонталь, мысленно проведенная через центр объектива, не будет перпендикулярна экрану, изображение на экране будет искажено, что неблагоприятно отразится на впечатлении зрителей. • Для получения оптимального изображения разместите экран так, чтобы на него не падали лучи солнца или осветительных приборов, иначе цвета на экране будут блеклыми. Закройте шторы в помещении, если экран установлен в светлой комнате. • При работе с данной моделью проектора не может быть использован поляризующ
Это не является признаком неполадок, запах исчезнет сам собой через небольшой промежуток времени. При использовании проектора в районах высокогорья (1500 метров над уровнем моря или более). ■ При использовании проектора в горах с разреженным воздухом установите режим “Fan Mode” на “High”, иначе срок службы оптической системы аппарата может резко уменьшиться. ■ Не используйте проектор в местах, расположенных выше 2300 метров над уровнем моря. Предосторожности при установке проектора под потол
о X 2 ООО Ю Ю N ю О со со со см ООО I I I ООО о. о. о. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Основные I Полезные Операции I Возможности Приложение Данное оборудование соответствует требованиям Указаний 89/336/ЕЕС и 73/23/ЕЕС с учетом дополнений 93/68/ЕЕС. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ Информационный DLP проектор I марки "SHARP" модели: PG-D3550W, PG-D3050W и PG-D2870W BZ02 сертифицированы органом по сертификации ГОСТ-АЗИЯ Модели PG-D3550W, PG-D3050W и PG-D2870W соответствуют требова
Позиции установки 1 FOCUS (ФОКУСНОЕ РАССТОЯНИЕ) 2 HEIGHT ADJUST (УГОЛ ПРОЕКЦИИ) 3 ZOOM (МАСШТАБ ИЗОБРАЖЕНИЯ) Для выхода из Мастера установки нажмите на кнопку ENTER. Примечание На экране Мастера позиции автоматически подсвечиваются в следующем порядке: 1 FOCUS -► 2 HEIGHT ADJUST и Г 4 ENTER 3 ZOOM «- Однако настройка фокуса или угла проекции возможна незавивисимо от подсветки. Если Вы не хотите появления Мастера в следующий раз, установите “Menu” -“SCR-ADJ” - “Setup Guide” на “Off”.
При эксплуатации в домашних условиях он может оказаться источником радиопомех. В этом случае Вам необходимо будет прибегнуть к соответствующим мерам. 1 Введение УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ В конструкции проектора использован свинцово-оловянный припой, а в составе заполнения лампы содержится небольшое количество ртути. Утилизация данных материалов может регулироваться требованиями законодательства об охране окружающей среды. По вопросу об утилизации заменяемых узлов обратитесь в местные органы управле
Жидкий электролит опасен для кожи рук; сначала вытрите потекший элемент тканью, а затем удалите его с помощью той же ткани. • Для батареек, входящих в комплект поставки, срок службы может оказаться короче. Постарайтесь как можно скорее заменить их на новые элементы питания. • Удалите батарейки из пульта ДУ, если предполагается не использовать его длительное время. • При утилизации использованных батареек соблюдайте соответствующие нормы законодательства. Использование пульта ДУ Пульт ДУ мо