Hersteller: Sony
Dateigröße: 330.54 kb
Dateiname:
|
Anleitung Zusammenfassung
VMC-UAM2
almacenamiento compatibles, consulte le manual de
instrucciones de su videocámara.
Elementos incluidos: Cable adaptador USB (1), Juego de
documentación impresa
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le
direttive UE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone.
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten
Eventuali richieste in merito al a conformità del prodotto in
OK
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1
ambito del a legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestel t.
rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione
Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte
relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento
agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi
0.1 m (0.3 ft)
den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder
al ’assistenza o sui certificati di garanzia.
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den
Cavo adattatore USB (per la funzione “COPIA DIRETTA”)
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Terminale multiplo
Se si inserisce forzatamente il connettore nel verso
USB-Adapterkabel (für „DIREKTKOPIE“)
MULTI
sbagliato si causeranno malfunzionamenti.
Multi-Buchse
Interfaccia USB (tipo A)
Wenn der Stecker gewaltsam in falscher Richtung
Periferica di memorizzazione Connettore USB (tipo-A)
© 2015 Sony Corporation Printed in China
eingesteckt wird, werden Fehlfunktionen verursacht.
ˎ Questo Cavo adattatore USB consente di collegare una periferica
USB-Port (Typ A)
di memorizzazione a una videocamera provvista del a funzione
4-570-754-01(1)
Speichergerät USB-Stecker (Typ A)
COPIA DIRETTA.
ˎ Dieses USB-Adapterkabel dient zum Anschließen eines
ˎ Per informazioni particolareggiate sulle periferiche di
Speichergeräts an eine Videokamera mit DIREKTKOPIE- Funktion.
memorizzazione, si prega di vedere le istruzioni per l’uso del a
Included items: USB Adaptor Cable (1), Set of printed
ˎ Einzelheiten über kompatible Speichergeräte schlagen Sie bitte
videocamera.
documentation
in der Bedienungsanleitung Ihrer Videokamera nach.
Accessori inclusi: Cavo adattatore USB (1), Corredo di
USBアダプターケーブル(“ダイレクトコピー”用)
Mitgeliefertes Zubehör: USB-Adapterkabel (1), Anleitungen
documentazione stampata
マルチ端子
逆方向に無理に挿し込むと、故障の原因になります。
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony
Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas
USB端子(TYPE A)
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
van toepassing zijn
da UE
ストレージデバイス USBプラグ(TYPE A)
Toutes les questions relatives à la conformité des produits
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation,
ˎ このケーブルはダイレクトコピー機能搭載のビデオカ
basées sur la législation européenne doivent être adressées à son
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As questões
メラとストレージデバイスを接続するためのUSBアダ
représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op
relativas à conformidade dos produtos com base na legislação da
União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado,
プターケーブルです。
70327 Stuttgart, Allemagne.
EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la
ˎ 対応のストレージデバイスについてはお使いのビデオ
vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui
Alemanha. Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte
カメラの取扱説明書をご覧ください。
61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken
vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) »
verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of
os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de garantia.
同梱物:USBアダプターケーブル(1)、印刷物一式
ou Garantie.
garantie documenten.
Cabo Adaptador USB (para “CÓPIA DIRETA”)
Câble adaptateur USB (pour « COPIE DIRECTE »)
USB-adapterkabel (voor "DIRECTKOPIE")
Multi Terminal
Multiprise
Se forçar a introdução da ficha da forma errada, vai
Multi Terminal
L’insérer dans le mauvais sens en forçant peut causer une
provocar uma avaria.
Als u de stekker met kracht verkeerd om plaatst,
défectuosité.
Porta USB (Tipo A)
veroorzaakt dit een storing.
Port USB (Type A)
Dispositivo de armazenamento Ficha USB (Tipo A)
USB-poort (Type A)
Dispositif de stockage Fiche USB (Type A)
ˎ Este Cabo Adaptador USB serve para ligar um dispositivo de
Opslagapparaat USB-stekker (Type-A)
armazenamento a uma câmara de vídeo com a função CÓPIA
ˎ Ce câble adaptateur USB permet de raccorder un dispositif
ˎ Deze USB-adapterkabel is voor het aansluiten van een
DIRETA.
de stockage à un caméscope disposant de la fonction COPIE
opslagapparaat op een videocamera met DIRECTKOPIE-
ˎ Para detalhes sobre os dispositivos de armazenamento compatíveis,
DIRECTE.
functie.
consulte o manual de instruções da sua câmara de vídeo.
ˎ Pour le détail sur les dispositifs de stockage compatibles,
ˎ Voor meer informatie over compatibele opslagapparaten,
Itens incluídos: Cabo Adaptador USB (1), Documentos impressos
reportez-vous au mode d’emploi de votre caméscope.
raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de videocamera.
Articles inclus : Câble adaptateur USB (1), Jeu de documents
Bijgeleverde toebehoren: USB-adapterkabel (1), handleiding en
imprimés
documentatie
Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι
οδηγίες της Ε.Ε.
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las
Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο , 108-0075
directivas de la UE
Denna produkt har til verkats av eller på uppdrag av Sony
Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την συμμόρφωση του προϊόντος
Notice for the customers in the countries applying EU Directives
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει
This product has been manufactured by or on behalf of Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las
Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar sig på
να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en
Europeiska unionens lagstiftning skall stäl as till den auktoriserade
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Inquiries related to product compliance based on European Union
la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante
representanten, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
Γερμανία. Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης ή εγγύησης
legislation shall be addressed to the authorized representative,
autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. För service och garantiärenden, vänligen se
του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε στις διευθύνσεις που
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el
de adresser som finns i de separata service och garantihandlingarna.
παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης ή εγγύησης.
Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the
servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los
Καλώδιο προσαρμογέα USB (για "ΑΜΕΣΗ ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ")
addresses provided in the separate service or guarantee documents.
documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
USB-adapterkabel (för ”DIRECT COPY”)
Multi-terminal
Ακροδέκτης πολλαπλών συνδέσεων
USB Adaptor Cable (for “DIRECT COPY”)
Cable adaptador USB (para “COPIA DIRECTA”)
Αν ασκήσετε δύναμη για να το εισαγάγετε με τον λάθος
Om den med våld sätts i felvänd kommer det att orsaka
Multi Terminal
Terminal múltiple
τρόπο, μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία.
funktionsfel.
Forcibly inserting it the wrong way round will cause a
Si lo introduce por la fuerza al revés causará un mal
Θύρα USB (Τύπου A)
USB-port (typ A)
malfunction.
funcionamiento.
Συσκευή αποθήκευσης Βύσμα USB (Τύπου A)
Lagringsenhet USB-kontakt (typ A)
USB port (Type A)
ˎ Αυτό το καλώδιο προσαρμογέα USB προορίζεται για τη
Puerto USB (Tipo A)
ˎ Denna USB-adapterkabel är för anslutning av en lagringsenhet
σύνδεση μιας συσκευής αποθήκευσης με μια βιντεοκάμερα με τη
Storage device USB plug (Type-A)
Dispositivo de almacenamiento Clavija USB (Tipo A)
till en videokamera med DIRECT COPY-funktion.
λειτουργία ΑΜΕΣΗ ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ.
ˎ This USB Adaptor Cable is for connecting a storage device to a
ˎ Este cable adaptador USB es para conectar un dispositivo
ˎ För närmare information om kompatibla lagringsenheter, se
ˎ Για λεπτομέρειες σχετικά με συμβατές συσκευές αποθήκευσης,
video camera with DIRECT COPY function.
de almacenamiento a una videocámara con función COPIA
videokamerans bruksanvisning.
ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της βιντεοκάμερας.
ˎ For details on compatible storage devices, see your video
DIRECTA.
Inkluderade artiklar: USB-adapterkabel (1), Uppsättning tryckt
Περιεχόμενα αντικείμενα: Καλώδιο προσαρμογέα USB (1),
camera’s operating instructions.
ˎ Con respecto a los detalles sobre los dispositivos de
dokumentation
Σύνολο έντυπης τεκμηρίωσης
...