|
Anleitung Zusammenfassung
* segun el modelo concreto En caso de haber ninos en el hogar – Use el seguro para ninos en caso de incorporarlo el aparato. Una descripcion detallada figura en la solapa posterior. – No permita que los ninos jueguen con el lavavajillas o lo manipulen. – Mantenga el detergente y el abrillantador fuera del alcance de los ninos. Estos pueden originar quemaduras en la boca, faringe y ojos o incluso provocar asfixia. es – Mantenganse alejados los ninos del lavavajillas abierto. El agua que se encuentra en el interior de la cubeta del aparato no es potable, dado que puede contener restos de abrillantador o detergente. Seguro para ninos (Bloqueo de la puerta) * La descripcion del seguro para ninos figura en la solapa posterior. * segun el modelo concreto En caso de averia – Las reparaciones y otras manipulaciones especificas que fueran necesarias solo deberan ser ejecutadas por personal tecnico especializado. Antes de efectuar cualquier trabajo de reparacion o intervencion en el aparato, debera desconectarse este de la red electrica. Extraer el cable de conexion de la toma de corriente o desactivar el fusible de la instalacion electrica. Cerrar el grifo del agua. Desguace del aparato usado – Inutilice inmediatamente los aparatos usados a fin de evitar cualquier posible situacion de peligro o accidente posterior. – Asegurese de que el desguace de su aparato se produzca de conformidad a las normas nacionales vigentes en su pais. m Advertencia Al jugar los ninos con la unidad, existe el peligro de que se puedan encerrar en la misma y corran peligro de muerte (asfixia). Por esta razon es imprescindible, antes de deshacerse de su aparato usado y sustituirlo por uno nuevo, inutilizarlo, extrayendo para ello el enchufe del aparato de la toma de corriente; corte asimismo el cable de conexion del aparato y retirelo conjuntamente con el enchufe. Desmonte los cierres o cerraduras de la puerta o inutilicelos a fin de impedir que esta pueda cerrarse. Familiarizandose con el aparato Las ilustraciones correspondientes al cuadro de mandos se encuentran en la solapa delantera de las presentes instrucciones de uso. En el texto se hace referencia a las diferentes posiciones que aparecen en las mismas. Cuadro de mandos ( Interruptor para Conexion/ Desconexion del aparato 0 Mando selector de programas 8 Tecla Inicio @ Programacion Diferida * H Funciones adicionales ** P Piloto de aviso de la reposicion del abrillantador X Indicacion de llenado de sal ` Indicacion «Chequee la entrada de agua» h Piloto de aviso Secado )" Piloto de aviso Lavando * segun el modelo concreto ** Cantidad segun modelo Interior del lavavajillas 1" Brazo de aspersion 1* Filtros 12 Deposito de la sal 1: Cestilla para cubiertos 1B Cesto para la vajilla 1J Deposito del abrillantador 1R Camara del detergente 1Z Palanca de desbloqueo de la camara de detergente 1b Placa de caracteristicas es Descalcificador Para lograr un resultado optimo en el lavado de la vajilla, el lavavajillas necesita agua blanda, es decir, agua sin cal, de lo contrario se producen depositos y manchas de cal sobre la vajilla, o incrustaciones de cal en el interior del aparato. Por esta razon, el agua de red con un grado de dureza superior a un determinado valor tiene que ser descalcificada. Esto se efectua mediante una sal especial en la instalacion de descalcificacion que incorpora el aparato. El ajuste del descalcificador y la consiguiente cantidad de sal dependen del grado de dureza del agua de red que alimenta el lavavajillas (vease el cuadro correspondiente). Ajustes La cantidad de sal a agregar se puede ajustar en cuatro posiciones diferentes, segun el grado de dureza del agua de su zona de residencia. Iluminandose en consecuencia los pilotos 0, 1, 2 o 3 (vease el cuadro de los grados de dureza). El aparato viene ajustado de fabrica al valor 1. – Informarse sobre el grado de dureza de la red de agua local, consultando a este respecto la empresa local de abastecimiento de agua o el Servicio de Asistencia Tecnica Oficial de la marca. En caso de duda, consultar con la empresa local de abastecimiento de agua. – Localizar la posicion a ajustar en el cuadro de los grados de dureza. – Cerrar la puerta. – Accionar el interruptor principal para conexion y desconexion (. El piloto «Lavando» )" parpadea. – Pulsar la tecla INICIO 8 y mantenerla oprimida. – Girar el selector de programas 0 hasta que el piloto de aviso para la reposicion de la sal X parpadee. – Soltar la tecla. El piloto de aviso para reposicion de la sal X parpadea y se ilumina el piloto de aviso «Chequee la entrada de agua» ` (= posicion 1). Para modificar el ajuste: – Girar el selector de programas 0 hasta ajustar la posicion deseada. – Pulsar la tecla INICIO 8. El piloto de aviso para la reposicion de la sal X se apaga. La posicion ajustada es memorizada. Cuadro de los grados de dureza del agua . . . . . . . . . . . . . . es 7 Sal especial Por esta razon debera llenarse siempre la sal en el deposito antes de iniciar un...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Geräte - 3VK300BC/08 (2.36 mb)
Geräte - 3VK300BC/11 (2.36 mb)