Login:
Stimmen - 4, Durchschnittliche Bewertung: 4 ( )

Anleitung Bostitch, modell CAP2000P-OF

Hersteller: Bostitch
Dateigröße: 192.13 kb
Dateiname:
Unterrichtssprache:enesfr
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


BOSTITCH SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty is limited to sales in the United States and Canada. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To obtain warranty service, return the product at your expense together with proof of purchase to a Bostitch Regional or authorized warranty repair center. You may call us at 1-800-556-6696 for the location of authorized warranty service centers in your area. 9 TROUBLE SHOOTING GUIDE NOTE: REMOVE POWER SOURCE AND DRAIN TANK PRESSURE PRIOR TO MAKING ANY REPAIRS OR ADJUSTMENTS. 10 Problem Unit will not run Air leaks at fittings Air leak at pressure switch Unit will not build pressure Unit will not build pressure Air leak at tank or air tank welds. Probable Cause Tank pressure exceeds “ cut in” pressure Extension cord causing excessive amp draw Fuse or circuit tripped Unit not turned on or not plugged in Cold weather conditions ( typically temperatures below freezing) Fittings loose Clogged check valve Application requires excessive air demand Loose head Blown gasket Open drain cock Worn or broken valves Damaged air tank Correction Once pressure drops below “ cut in” pressure, the unit will start. Check guidelines for proper cord gauge ( use of extension cords is not recommended) . Replace fuse or reset breaker Check pressure switch and verify that it is in the On position. Verify that unit is plugged in. Place compressor in warmer environment for at least 30 minutes then try restarting. Tighten fitting. Check with soapy water. DO NOT OVER TIGHTEN. Remove and clean check valve Reduce demand on compressor Tighten bolts on head Remove head and check for broken or deformed gasket. Replace if needed. Close drain cock Remove head and replace valves. DO NOT DRILL INTO , WELD OR OTHERWISE MODIFY AIR TANK. DAMAGED OR MODIFIED TANKS CAN RUPTURE. REPLACE TANK IMMEDIATELY. INTRODUCCION Felicitaciones por su compra del compresor de aire portatil BOSTITCH de alto rendimiento. Este compresor se ha disenado para dar aire comprimido y operar diversas herramientas neumaticas — inclusive herramientas neumaticas para instalar clavos, etc. Antes del ensamblaje, operacion o mantenimiento de este compresor de aire, los usuarios deben leer y entender la informacion contenida en este manual del propietario. Lea minuciosamente la seccion de reglas para el funcionamiento seguro en este manual del propietario y observe especialmente todas las advertencias. PELIGRO Peligro indica una situacion peligrosa inminente que, si no se evita, OCASIONARA lesiones graves o fatales. Las advertencias indican una situacion de peligro potencial que, si no se evita, podria causar la muerte o serias lesiones fisicas. .AVISO!: El aviso indica informacion importante que si no se sigue correctamente podria ocasionar danos al equipo. INDICE Instrucciones de seguridad ..................................................................................................................11 Reglas para el funcionamiento seguro ......................................................................................12, 13 Instrucciones para conexion electrica a tierra ........................................................................14, 15 Especificaciones ......................................................................................................................................15 Caracteristicas..........................................................................................................................................16 Instrucciones de uso...............................................................................................................................17 Mantenimiento general ..........................................................................................................................17 Garantia ......................................................................................................................................................18 Guia para solucionar problemas..........................................................................................................19 11 REGLAS PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO Informese: Antes del ensamblaje, operacion o mantenimiento de este compresor de aire, todos los usuarios deben leer detenidamente toda la informacion contenida en este manual del propietario. Evite las piezas en movimiento: Cuando el compresor este enchufado en un tomacorriente y el interruptor de presion este en la posicion encendido (ON), el compresor hace sus ciclos automaticamente. • Nunca toque piezas en movimiento. • Mantenga todas las partes del cuerpo, cabello, ropa y joyas alejados de las piezas en movimiento. • Nunca opere el compresor ...

Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:
Pumps - 175869REVA (192.13 kb)

Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien