Login:
Stimmen - 3, Durchschnittliche Bewertung: 4.7 ( )

Anleitung Crate Amplifiers, modell Rage 108

Hersteller: Crate Amplifiers
Dateigröße: 1.03 mb
Dateiname: 56f31a7d-3491-4626-af2c-6cab8ae07698.pdf
Unterrichtssprache:enesde
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


Die “In”-Position des Schalters wählt den Lead-Kanal, die “Out”-Position den Normal-Kanal an. SUPERSAT® (4) Eine transistorsimulierte Röhren Verzerrung (sanftes Übersteuern). Um den SuperSat-Effekt zu aktivieren, muß der Lead-Kanal eingeschaltet POST GATN (5) Kontrolliert den gesamten Lautstärkepegel des Hauptkanals (Mastervolumen). Die endgültige Lautstärkeregelung sollte vorgenommen werden, nachdem der gewünschte Sound eingestellt ist. PREAMP OUT (Vorstufenausgang) (6) Dieser Ausgang kann zum Anschluß des Verstärkers an einen Mixer, eine Bandmaschine.etc. verwendet werden. Verbinden Sie den Ausgang mit Hilfe eines abgeschirmten Kabels mit dem Eingang des entsprechenden Gerätes. Dieser Anschluß beeinflußt die Funktionen des Verstärkers nicht. LOW, MID & HIGH EQ (7) Hierbei handelt es sich um passive Klangregler, die tiefe, mittlere und hohe Frequenzen entsprechend regeln. HEADPHONE JACK (8) Diese Stereo-Buchse erlaubt Signalfluß zu beiden Seiten eines jeden Stereo-Kopfhörers. POWER LED (9) Zeigt die eingeschaltete Netzspannung an. POWER SWITCH (Neteach alter) (10) Bringen Sie den Schalter auf die ON-Position. Die rote Kontrollampe (LED) leuchtet und zeigt an. daß das Gerät eingeschaltet ist. 12 WATTS 7V RMS 4 OHMS 120 VAC 60 Hz 40 WATTS WARNING TO PREVENT THE RISK OF FIRE AND SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE FROM CASE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR. RAGE9108 t PRODUCT OF PEAVEY ELECTRONICS CORP. MERIDIAN MS MADE IN U.S.A. BUILT UNDER U S PATENT NO. 4.811,401 11 LINE CORD (120V products only) (11) For your safety, we have incorporated a 3-wire line (mains) cable with proper grounding facilities. It is not advisable to remove the ground pin under any circumstances. If it is necessary to use the equipment without proper grounding facilities, suitable grounding adaptors should be used. Less noise and greatly reduced shock hazard exists when the unit is operated with the proper grounded receptacles. LINE CORD (120 V Solamente) (11) Para su protecion hemos incorporado un cable de 3 alambres con tierra. No es recomendable el remover la pata de tierra bajo ninguna circumstancia, se recomienda un adaptador en caso necesario. Esto reducirá ruidos y peligrosos corrientazos. LINE CORD (Cordon secteur) (11) Cet appareil est équipé d’une fiche secteur à 3 broches avec mise à la terre. La mise à la terre diminue le bruit de fond et assure la sécurité nécessaire à l’emploi de cet appraeil électrique. LINE CORD (120V producís only) (nur bei 120 Volt-Geraten) (11) Zu Ihrer Sicherheit haben wir das Gerat mit einem dreiadrigen geerdeten Netzkabel versehen. Es ist unter keinen Umstanden empfehlenswert den Erdungskontakt des Anschlußkabels zu losen. Falls es notwendig sein sollte, das Equipment ohne die vorgesehene Erdung zu betreiben empfiehlt sich die Verwendung eines Grounding Adaptors. Die geringsten S...

Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:
Musikinstrumente - Rage 108 (1.03 mb)

Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien