Login:
Stimmen - , Durchschnittliche Bewertung: ( )

Anleitung Crate Amplifiers, modell Special 150

Hersteller: Crate Amplifiers
Dateigröße: 906.86 kb
Dateiname: 46898e07-df18-4caa-80de-441f2ba485e4.pdf

Unterrichtssprache:enesfrde

Das Dokument wird geladen, bitte warten
Das Dokument wird geladen, bitte warten

Anleitung Zusammenfassung


BEFORE USING THIS APPLIANCE, READ BACK COVER FOR FURTHER WARNINGS. HIGH GAIN INPUT (1) Used for most electric guitars. It is 6 dB louder than the Low Gain input. HIGH GAIN INPUT (1) Dieser Eingang kann fürdiemcisten elektrischen Gitarren verwendet werden. Er ist 6 dB empfindlicher als der Low Gain Input. HIGH GAIN INPUT(l) {Entrée Haut Gain) Cette prise sera utilisée pour la plupart des guitares électriques. Elledonne un gain supérieur de 6dB à l'entrée Ix>w Gain. HIGH GAIN INPUT (1) (Entrada de Alta Potencia) Esta entrada es usada en su mayoría para guitarras eléctricas. Tiene Sdecibeies mas que la Entrada de Baja Potencia. LOW GAIN INPUT (2) Provided for instruments that have extremely high outputs, which can result in overdriving (distorting) the High Gain input. If both inputs are used simultaneously, the output levels are the same (both are Lxjw Gain). LÖW GAIN INPUT (2) Dieser Eingang ist für die Instrumente vorgesehen, die ein besonders hohes Ausgangssignal erzeugen. Falls beide Eingänge gleichzeitig benutzt werden, sind die Ausgangssignale gleich (beide sind dann Low Ga in). LOWGAIN INPUT (2) (Entrée Faible Gain) Cette prise acceptera les instruments à haut niveau de sortie qui causeraient une saturation (distorsionI sur l'entrée High Gain. Si les deux en trées son t utili sées simultanément, les deux niveaux serant alors équivalents (faible gain). LOWGAIN INPUT (2) (Entrada de Baja Potencia) Esta entrada está provista para instrumentos que tienen una salida extremadamente alta, la cual puede causar distorción en la entrada de alta potencia. Si ambas entradas son usadas simultáneamente, el volúmen de salida es el mismo (ambos son de baja potencia). LEVEL (3) Controls the volume level of the normal channel and is not affected by the SuperSat’“ or Post Gain controls. BRIGHT SWITCH (4) Provides a preset boost (*6 dB) to treble frequencies. To activate, depress the switch to its “in” position. LEVEL (3) Kontrolliert die Lautstärke des Normal-Kanals und wirktsich nicht aus auf SuperSat"' oder Post Gain Regler. BRIGHT SWITCH (4) Besorgt einen voreingestellten Schub (+ 6dB) in den hohen Frequenzen. Zur Aktivierung den Knopf in die “In”-Position drücken. LEVEL (3) (Volume) Contrôle du niveau de volume du canal normal indépendant du gain d’entrèe el de la distorsion (SuperSat). BRIGHT SWITCH (4) (BRILLANCE) Booster ( T6db) des fréquences aigües la mise en fonction s’effeeue en enfonçant le bouton (position IN) LEVEL (3) (Nivel) Controla el nivel de volumen del canal normal, no le afectan los controles SuperSat’" o PostGain. BRIGHT SWITCH (4) (Interruptor de brillo) Proporciona un aumento i' BdB) en frecuencias agudas. Para activario, poner el interruptor en la posición “in". CHANNEL SELECT SWITCH (5) Allows selection of the lead or normal channel. The "in” position of the switch selects the lead channel and the “out” position selects normal. NOTE: Channel selection may also be accomplished by the remote foot-s w...

Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:
Musikinstrumente - Special 150 (906.86 kb)

Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien