Hersteller: Yamaha
Dateigröße: 3.13 mb
Dateiname:
|
Anleitung Zusammenfassung
. Hoop Clamp Fit the clamp onto the bass drum hoop, and then pull the lever down towards yourself. Compared to standard models this system can be attached to, or removed from the bass drum with a one-touch operation. Its grip is also firm and solid. Use the Hoop Clamp Adjustment Bolt to adjust the clamp to fit different sized hoops. . Adjusting the Spurs The spurs keep the pedal from sliding forward during performance. Rotate the spurs (clockwise to extend, counter clockwise to retract) to adjust the length according to your requirements. . Ajuste de la tension del resorte La fuerza de retorno de la plataforma para el pie es ajustable. Emplee la llave suministrada (o una llave de bombo) para aflojar el perno de bloqueo de la tension del resorte. Gire la tuerca de bloqueo y la tuerca de ajuste de la tension del resorte para ajustar la tension. Despues de haber completado el ajuste, apriete el perno de bloqueo de la tension del resorte y luego fije la tuerca de bloqueo. . Abrazadera de la anilla Acople la abrazadera en la anilla del bombo y luego empuje la palanca hacia usted. En comparacion con los modelos estandar, este sistema puede montarse o extraerse, al bombo con una operacion de enganche. Su agarre es tambien firme y solido. Emplee el perno de ajuste de la abrazadera de la anilla para ajustar la abrazadera de modo que se adapte a anillas de distintos tamanos. . Ajuste los puntales Los puntales evitan que resbale el pedal hacia delante mientras se esta tocando. Gire los puntales (hacia la derecha para extenderlo, y hacia la izquierda para retractarlo) para ajustar la longitud mas adecuada para usted. .............. ........................ ........(........)..................... ...................................... ........................... ........ ...................................... ...................................... ........................................ ......... ................. .................................. . Key Wrench (Photo 4) Attach the supplied key wrench to the key holder on the base plate. . Llave (Foto 4) Coloque la llave suministrada en el soporte de la llave, que esta en la placa de la ase. . .....(..4) ................. ................. ... Photo 4 Foto 4 .. 4 key wrench ..... Llave . Beater Stopper (Except 8210) The Beater Stopper holds the beater in position. It also provides greater gripping of the beater. . Tope de la maza (Excepto el 8210) El tope de la maza retiene la maza en su posicion. Ofrece ademas un agarre a la maza. ..........(FP8210...) ........................................ Caution : Use the supplied key wrench to adjust or tighten all parts. Use of any other tool may result in damage to parts. Precaucion : Emplee la llave suministrada para ajustar o apretar todas las partes. El empleo de cualquier otra herramienta podria ocasionar danos en las partes componentes. .:........................ ............................... Foot Pedal Foot Pedal FP9410/FP9310/FP8210 Pedal FP8110 Pedal ........
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Musikinstrumente - DFP8210 (3.13 mb)
Musikinstrumente - FP8210 (3.13 mb)
Musikinstrumente - FP9310 (3.13 mb)
Musikinstrumente - FP9410 (3.13 mb)