5 Замороженные продукты перед рубкой должны быть полностью разморожены. Нарежьте мясо полосками шириной 2,5 см. 6 Для включения мясорубки нажмите зеленую кнопку . Куски обрабатываемого продукта поочередно продвигаются по подающей трубке с помощью толкателя. Излишние усилия при подаче продукта могут стать причиной повреждения мясорубки. 7 Мясорубка выключается красной кнопкой . . В случае остановки или заедания мясорубки во время работы ее необходимо выключить. Нажмите выключатель обратного хода
иллюстраии на передней стра& Вы можете использоват. мясорубку для обработки мяса. птицы, рыбы, овощей и фруктов. Прилагающиеся насадки предназначены для набивки колбас и приготовления «кебе». Перед использование. электроприбора KenwooL . Внимательно прочтите и сохраните эту инструкцию. . Распакуйте изделие и снимите все упаковочные ярлыки. Меры предосторо ности . Перед провертыванием необходимо удалить из мяса все кости и срезать пленки. . Провертывая орехи, закладывайте их в мясорубку порциями
иллюстраии на передней страние частично наматывается на Меры предосторожности . Перед провертыванием необходимо удалить из мяса все кости и срезать пленки. . Провертывая орехи, закладывайте их в мясорубку порциями по нескольку штук. Очередная порция закладывается только после провертывания преьедущей. . Вилка сетевого шнура в обязательном порядке отсоединяется от розетки в следующих случаях: . перед установкой или снятием деталей . после применения . перед мойкой. . Обрабатываемый продукт разреш
Dann die gewunschte Duse unter den Wasserstrahl halten und den Darm auf die Duse aufschieben. 7 Die Duse an den Fleischwolf halten und die Ringmutter aufschrauben. 8 Die Vorratsschale aufsetzen. 9 Einschalten. Mit dem Stopfer das Mahlgut sanft nach unten drucken. Nicht zu stark drucken – Sie konnten damit den Fleischwolf beschadigen. Den Darm mit der Fullung laufen lassen und darauf achten, dass er nicht uberfullt wird. 10Den Darm einmal verdrillen, um Wurstchen zu formen. 17 Rezept fur Schweins
иллюстраии на передней страние Меры предосторожности . Перед провертыванием необходимо удалить из мяса все кости и срезать пленки. . Провертывая орехи, закладывайте их в мясорубку порциями по нескольку штук. Очередная порция закладывается только после провертывания преьедущей. . Вилка сетевого шнура в обязательном порядке отсоединяется от розетки в следующих случаях: . перед установкой или снятием деталей . после применения . перед мойкой. . Обрабатываемый продукт разрешается продвигать по пода
Прокрутите корпус мясорубки таким образом, чтобы подающая трубка была направлена вертикально вверх. 2 Плотно затяните кольцевую гайку рукой. • В случае ухудшения качества обработки мяса, выключите прибор и отключите от сети. Разберите и почистите насадку, затем снова соберите ее и установите на блок электродвигателя. Затяните кольцевую гайку, используя прилагающийся гаечный ключ О. 3 Установите лоток. Подставьте под мясорубку миску/крышку для сбора обработанных продуктов. 4 Прежде чем обраб
2 Промойте детали мясорубки (см. раздел «Уход и обслуживание» Мясорубка k m l b c d e f g h i j n o a моторный блок насадка зажимной винт выключатель переключатель обратного хода гаечный ключ кольцевая гайка решетки мясорубки: для мелкой, средней и крупной рубки нож шнек корпус мясорубки лоток толкатель крышка толкателя миска/крышка 61 Сборка 1 Вставьте шнек в корпус мясорубки. 2 Установите нож - режущей кромкой наружу . Проверьте, что нож установлен правильно -иначе вы можете повредить свою мя