|
Anleitung Zusammenfassung
Readjust your temperature or room settings. If unit fails to operate after 10 minutes, it may mean heater has internal damage and thermal fuse has been tripped so heater can no longer operate. 2. Motion-off detection feature: Cuts the power if unit falls over in any direction or is lifted (such as if you move it to another part of the room). 3. Tip-over switch: Cuts the power if unit is knocked over forward or backward. Both are controlled by the tipover switch on bottom of unit. Do not attempt to defeat this safety feature. Care and Cleaning This appliance is permanently lubricated and will not require additional lubrication for the life of unit. It contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. 1. Always turn off unit, unplug, disconnect cord from outlet, and allow heater to cool completely before cleaning. 2. To clean the exterior, use a soft dry cloth or one moistened with a mild detergent to wipe the outside surfaces. Do not use abrasives or harsh cleansers. Dry surfaces thoroughly before using heater. Or, you can use a vacuum with a dusting brush attachment to clean away dust. Caution: Do not immerse heater in water or allow water to drip into interior of heater, as this could create an electric shock hazard. 3. Store heater in a dry area. Gather power cord in loops and secure with a twist tie. Don’t let power cord come in contact with sharp edges or get compressed by heavy objects. Portable electric heaters are designed for space heating as a supplementary heat source. They are not intended to be the main source of heat. Como usar Este aparato es solamente para uso domestico. El sistema de seguridad avanzado Advanced Safety Technology™ (AST) consiste de un dispositivo incorporado en el calentador que ofrece los medios de proteccion senalados en la seccion sobre dispositivos particulares de este manual. El sistema de seguridad AST es un dispositivo de la proteccion del choque incorporado en el cable y equipado con un boton para verificar el funcionamiento del dispositivo: 1. Presione el boton de reinicio (RESET) del dispositivo de seguridad (A). 2. Enchufe el aparato a una toma de corriente alterna estandar. 3. Presione el boton de prueba (TEST) para hacer saltar el boton RESET (ver A) y comprobar que el dispositivo de seguridad esta funcionando bien. Repita el mismo proceso cada vez que utilice la unidad a fin de asegurarse que el dispositivo de seguridad esta funcionando. Si el boton RESET no salta para afuera, no utilice el calentador. Llame gratis al numero "800" que aparece en la portada de este manual. Este aparato se apaga automaticamente cuando detecta cualquier riesgo de choque electrico. Para restaurar la potencia, uno debe presionar el boton RESET del dispositivo de proteccion del cable a fin de reactivar el circuito. Importante: No se alarme si detecta cierto olor durante los primeros minutos de uso del calentador. Este olor desaparece pronto. Este calentador ha sido disenado para ser utilizado...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:elektrische Heizungen - 100HF (232.54 kb)
elektrische Heizungen - 101HF (232.54 kb)
elektrische Heizungen - 200HF (232.54 kb)
elektrische Heizungen - 300HF (232.54 kb)