|
Anleitung Zusammenfassung
См. рис. 16571804-2 и таблицу на стр. 2. Частотаобслуживания показанакруговойстрелкой иопределенакакч=часы, д=днии м=месяцы. Элементы определены как: 1. Воздушный фильтр 9. Масло 2. Регулятор 10. Густая смазка – вводите масло между корпусом 3. Лубрикатор и хомутом храповика, чтобы смазать бушинг 4. Клапан экстренной привода. остановки 11. Густая смазка – разберите головку храповика и 5. Диаметр шланга смажьте компоненты. 6. Размер резьбы 12. Густая смазка – разберите редуктор и смажьте 7. Сцепление компоненты. 8. Воздушный предохранитель Части и обслуживание По истечении срока службы инструмента его рекомендуется разобрать, удалить смазку и рассортировать части по материалам, чтобы они могли быть переработаны. Оригинал этого руководства написан на английском языке. Ремонт и обслуживание инструмента должны осуществляться только уполномоченным сервисным центром. Все письма следует направлять в ближайший офис Ingersoll Rand или дистрибьютору компании. RU-2 04585022_ed2 ZH ZH ..: .................... ....,................... 04580361.. .... ...... ........................... .....,................. ............,................,.......... ........ .... .. ... .. .. .. ..... .... dB(A) (ISO15744) .... (ISO8662) .. ... .. .. . (Nm) †.. (Lp) ‡.. (Lw) m/s. 1103 1/4” 270 5-23 (7-31) 86.6 97.6 4.6 1133 3/8” 270 5-25 (7-34) 86.6 97.6 4.6 † KpA = 3dB...... ‡ KwA = 3dB...... ..... ........................... (PMAX)......... ................................,....... ...............,............,........... ................ 2... 16571804-2... .............,....:h=.., d=., m=........: 1...... 8....... 2.... 9... 3.... 10.... -.............. 4............. 5..... 11... -.....,....... 6..... 7... 12... -....,....... 04585022_ed2 ZH-1 ZH ZH ..........,...........,.........,..... ......... ..................... ......,..... Ingersoll-Rand........ ZH-2 04585022_ed2 DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY (ES) DECLARACION DE CONFORMIDAD (FR) CERTIFICAT DE CONFORMITE (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITA (DE) KONFORMITATSERKLARUNG (NL) SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT (DA) FABRIKATIONSERKL.RING (SV) FORSAKRAN OM OVERENSSTAMMELSE (NO) KONFORMITETSERKL.RING (FI) VAKUUTUS NORMIEN TAYTTAMISESTA (PT) DECLARACAO DE CONFORMIDADE (EL) ...... ........... Ingersoll Rand Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK Declare under our sole responsibility that the product: Air Ratchet Wrench (ES) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Amoldadora de matrices neumatica (FR) Declarons sous notre seule responsabilite que le produit: Meuleuse pneumatique legere (IT) Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilita che il prodotto: Molatrice di stampi pneumatica (DE) Erklaren hiermit, gema. unserer alleinigen Verantwortung, da. die Gerate: Druckluft-Senkschleifer (NL) Verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt: Pneumatische matrijzenslijpmachine (DA) Erkl.rer som eneansvarlig, at nedenstaende produkt: Tryklufts...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Bohrmaschinen und Schrauber - 1103 (773.89 kb)