Login:
Stimmen - 4, Durchschnittliche Bewertung: 4.3 ( )

Anleitung Graco, modell 6113

Hersteller: Graco
Dateigröße: 1.99 mb
Dateiname: 7440400c-b89b-0964-a5dd-24143d7752bc.pdf
Unterrichtssprache:enesfr
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:
Fahrräder - 6113 (3.52 mb)enesfr

Anleitung Zusammenfassung


El transportador puede colocarse por debajo de la traba inferior o entre las dos trabas. SIEMPRE TRABE LAS TRABAS SOBRE EL TRANSPORTADOR. Certain models have two sets of latches, to allow for two recline positions. The carrier can be positioned below the bottom latch or between the two latches. ALWAYS LOCK LATCHES OVER CARRIER. OR / OU / O 850-4-02 24 • To remove carrier: unlock latches above carrier, squeeze release handle at back of carrier, and lift carrier out of the stroller. When carrier is not in use, latches should be in unlocked position, away from baby. • Para quitar el transportador: abra los cierres arriba del transportador; apriete la manivela de soltar en la parte trasera del transportador, y levante el transportador del cochecito. Cuando el transportador no este en uso, los cierres deben estar en la posicion abierta, fuera del alcance del bebe. • Pour enlever le porte-bebe, deverrouillez les loquets de surete au dessus du porte-bebe, pressez la poignee de degagement a l'arriere du porte-bebe, et enlevez le porte-bebe de la poussette. Quand le porte-bebe n'est pas utilise, les loquets de surete doivent etre deverrouilles, loin de bebe. 35• To remove carrier: unlock latches above carrier, squeeze release handle at back of carrier, and lift carrier out of the stroller. When carrier is not in use, latches should be in unlocked position, away from baby. • Para quitar el transportador: abra los cierres arriba del transportador; apriete la manivela de soltar en la parte trasera del transportador, y levante el transportador del cochecito. Cuando el transportador no este en uso, los cierres deben estar en la posicion abierta, fuera del alcance del bebe. • Pour enlever le porte-bebe, deverrouillez les loquets de surete au dessus du porte-bebe, pressez la poignee de degagement a l'arriere du porte-bebe, et enlevez le porte-bebe de la poussette. Quand le porte-bebe n'est pas utilise, les loquets de surete doivent etre deverrouilles, loin de bebe. 35 850-4-02 25 850-4-02 26 To Remove Seat Cover • Enlever la housse du siege • Para quitar la funda del asiento Four plastic tabs under seat front. Quatre onglets de plastique sous l’avant du siege. Cuatro lenguetas de plastico debajo del asiento. 36 37 38 27 850-4-02 A stiffener rod is sewn into the fabric. It slides out of a plastic channel here. Une tringle rigide est cousue dans le tissu. Elle se glisse hors d'un conduit de plastique ici. Una varilla esta cosida en la tela y sale de un canal de plastico de esta manera. 40 39 Waist belt models: push straps back through seat slots. Modeles avec ceinture a la taille: repassez les courroies a travers les fentes du siege. Modelos con cinturon: pase las correas por las ranuras del asiento. 41 42 44Harness models: pull shoulder straps through back board when removing. Modeles avec harnais: au moment de l'enlever, tirez les courroies aux epaules a travers le panneau du dossier. Modelos con arnes: Para quitar las correas de los hombros, paselas a traves del tablero. 43Pull straps back through seat slots. Straps remain attached to frame. Tirez les courroies a travers les fentes du siege. Les courroies restent attachees a l'armature. Pase las correas por las ranuras del asiento. Las correas se mantienen fijas al bastidor. 4244Harness models: pull shoulder straps through back board when removing. Modeles avec harnais: au moment de l'enlever, tirez les courroies aux epaules a travers le panneau du dossier. Modelos con arnes: Para qu...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien