Ни в коем случае не пытайтесь отключить систему безопасности чайника. • Если подставка Вашего чайника крепится на болтах, то при повреждении электрического шнура, его необходимо заменить в специализированном сервисном центре. • Если подставка Вашего чайника не крепится на болтах, то при повреждении электрического шнура, он не может быть заменен. В случае повреждения шнура, подставки или розетки, подставку необходимо уничтожить. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Для детей даже малейший ожог может иметь
Ни в коем случае не пытайтесь отключить систему безопасности чайника. • Если подставка Вашего чайника крепится на болтах, то при повреждении электрического шнура, его необходимо заменить в специализированном сервисном центре. • Если подставка Вашего чайника не крепится на болтах, то при повреждении электрического шнура, он не может быть заменен. В случае повреждения шнура, подставки или розетки, подставку необходимо уничтожить. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Для детей даже малейший ожог может иметь
Bitte lesen Sie die für unsere gesamten Modelle gültige Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und heben Sie sie gut auf: bei unsachgemäßer Handhabung übernimmt Tefal keinerlei Haftung. Sicherheitshinweise - Benutzen Sie den Wasserkocher ausschließlich zum Erwärmen von Trinkwasser. - Schließen Sie das Gerät ausschließlich an geerdete Steckdosen oder Verlängerungskabel mit geerdeter Steckdose an. Versichern Sie sich, dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Gerätespannung der Spannung I
1 - 6 UK p.7-12 CS p. 13-18 HU p. 19-24 SK p. 25 - 30 PL p. 31 -36 TR p. 37-42 LT p.43-48 LV p. 49 - 54 ET p. 55 - 60 NC00016773 - 06/10 IFU_TE_KETTLE_PITSBURG_NC00016773_Mise en page 1 02/06/10 17:43 Page4 IFU_TE_KETTLE_PITSBURG_NC000t§7^=Mise еп раде 1 02/06/10 17:28 Раде1 Благодарим Вас за покупку электрического чайника TEFAL. Внимательно прочитайте эту инструкцию, общую для всех наших моделей, и храните ее под рукой. Правила безопасности • Перед первым использованием электроп
Использование, не соответствующее инструкции, снимает с фирмы ТеГа1 любую ответственность. - Чайник должен использоваться только для нагрева питьевой воды. - Подключайте электроприбор только к заземленной розетке или к удлинителю снабженному проводом заземления. Убедитесь, что напряжение, указанное на этикетке электроприбора, соответствует напряжению электросети. Подключение прибора с использованием тройника не рекомендуется. - Не пользуйтесь чайником, если у вас влажные руки или если на вас
Geratebeschreibung: 1. Deckel 6. Spannungswahler 2. Ein-/Ausschalter 7. Kabelhalter 3. Betriebsanzeige (je nach Modell) 8. 2 Becher (je nach Modell) 4. Wasserfullstandsanzeige 9. 2 Loffel (je nach Modell) 5. Kalkfilter 10. Transporttasche (je nach Modell) Sicherheitshinweise • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Inbetriebnahme durch und heben Sie sie auf: Bei unsachgema.em Gebrauch ubernimmt TEFAL keine Haftung. • Achtung! Das Gerat kann mit 120 Volt (100 bis 127 V) oder 240 Volt (22
D Sicherheitshinweise -Benutzen Sie den Wasserkocher ausschlie.lich zum Erwarmen von Trinkwasser. -Schlie.en Sie das Gerat ausschlie.lich an geerdete Steckdosen oder Verlangerungskabel mit geerdeter Steckdose an. Versichern Sie sich, dass die auf dem Typenschild des Gerats angegebene Geratespannung der Spannung Ihres Stromnetzes ubereinstimmt. Es sollten keine Mehrfachsteckdosen verwendet werden. -Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie. -Benutzen Sie den Wasserkocher nicht mit nassen Hande
9 bouilloire * 16/11/06 16:05 Page 10 CII..EUA .‡EIEI, I‡E‡‚ I‡ OA.AII..‡UAI.: OI A‡.‡·OU‡AU O.E·IEAEUAI.IO .A.AA 15 IEIUU. • C ‚O‰A .U‚OU‚UAUOfl O.E‚IUO OI‡OUI‡OO.: e·..IO .UO ·.‚‡AU, IO„‰‡ .‡EIEI OO‚OAI IO‚.E. C.IAEUA ‚O‰U OOOIA OA.‚.. IEOfl.AIEE. OOIE O.O·IAI‡ OOU‡AUOfl, A‡OOIIEUA .‡EIEI ‚O‰OE ‰O I‡IOEI‡I.IO„O U.O‚Ifl E ‰O·‡‚.UA ‰‚A .‡EI.. IOEIE OEU.A‚OE OO‰.. COIEOflUEUA E ‚.IAEUA ‚O‰U. eOOIOOIEUA .‡EIEI. Oeaa oAacaa ieAa, eiAa eeeiOaAiu, Oeaa cA ocieO, oAacaaO aaa eeNeiACaO aaOuieu CaNaaoO
Belehren Sie Ihre Kinder, sich vor hei.en Flussigkeiten in der Kuche in Acht zu nehmen. Der Wasserkocher und das Stromkabel sollten im hinteren Bereich der Arbeitsflache platziert werden und durfen sich nicht in Reichweite von Kindern befinden. Sollte ein Unfall passieren, lassen Sie sofort kaltes Wasser uber die Verbrennung laufen und holen Sie gegebenenfalls einen Arzt. Um Unfallezuvermeiden, tragen Sie Ihr Kind oder Baby nicht auf dem Arm, wenn Sie ein hei.es Getrank trinken oder tragen. Umw
Аналогичным образом поступайте, нажима на кнопку подачи воды комнатной температуры G дл получени 200 мл воды. рис. 9 или рис. 10. Если вы хотите получить теплую воду сразу же после приготовлени гор чей воды, наполните чашку до половины, затем вылейте воду; в противном случае необходимо подождать, по крайней мере, 5 минут. Если вы хотите приготовить гор чую воду сразу же после приготовлени теплой воды, наполните чашку до половины и затем вылейте воду. 6 На некоторых модел х вы можете сами предвар