Login:
Stimmen - 3, Durchschnittliche Bewertung: 4 ( )

Anleitung Scarlett, modell IS-500

Hersteller: Scarlett
Dateigröße: 628.43 kb
Dateiname: Scarlett-IS-500-Pdf-Rus.Pdf
Unterrichtssprache:ruukendebgethucslvro
Fotos und technische Daten  Scarlett  IS-500
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


Uzdarykite dangtj. 3.2. VAN DENS [PYLIMAS * Nuimkite virduli nuo sildymo pagrindo. * Virduli pripildykite vandeniu per snapelj arba per atidarytqdangtj. * Noredami isvengti virdulio perkaitimo, nepilkite [ j| maziau kaip 0.25 litro vandens (zemiau rodykles “MIN”). Nepiikite daugiau kaip 1.7 I vandens (auksciau rodykles “MAX“), kitaip vanduo gali issipilti pro snapelj. 3.3. [JUNGIMAS * Pastatykite virdulisu vandeniu ant sildymo pagrindo. * [kiskite maitinimo laidqj elektros lizdq ir ¿junkite virduij -uzsidegs sviesos indikatorius. 3.4. ISJUNGIMAS * Virdulys issijungia automatiskai kai tik uzverda vanduo, ir sviesos indikatorius uzgesta. ®JQsl¿ virdulyje yra irengta apsaugos nuo perkaitimo sistema. Kai prietaise néra vandens, arba vandens yra mazai, jis automatiskai issijungia. Atsitikus tokiai situacijai, palaukite ne maziau kaip 10 minuciq, kol virdulys atvés, ir vél galite pilti vandenj. 3.5. PAKARTOTINAS [JUNGIMAS * Tuo atveju, kai virdulys kq, tik uzviré ir automatiskai issijungé, o Jums reikia vél pasildyti vandenj, palaukite 15-20 sekundziq ir pakartotinai [junkite prietaisq. 4. VALYMAS IR PRIEZIÜRA * Atidenkite dangtj ir ispilkite visqvandenj pro angq,. * Pries valydami virdulj visada isjunkite j¡ is elektros tinklo ir leiskite jam visiskai atvésti. * Draudziama plauti virdulj ir jo sildymo pagrindqvandeniu. Korpusq. ir pagrindq is isorinés pusés nuvalykite drégnu skuduréliu ir sausai nusluostykite. Nenaudokite sveitimo milteliq, metaliniqsepeciq bei organiniq tirpikliq. * Reguliariai valykite prietaisq nuo kalkiq nuosédq specialiomis priemonémis, kurias galima ¿sigyti prekybostinkluose. Naudodamiesi valymo priemonémis, vadovaukités nurodymais ant jq pakuotés. 4.1. FILTRO VALYMAS * Istraukite filtrq. is virdulio. * Atsargiai isvalykite filtrq. minkstu sepeciu (nejeina J komplektq), ir praskalaukite j¡ po vandeniu. * [dékitefiltrqjvietq.. VARTOTOJOINSTRUKCIJA BCT SAUGOJIMAS Elektros laidq. galima ¿déti ¡ specialiq kamerq. sildymo pagrinde. Pries padédami prietaisqj laikymo vietqjsitikinkite, kad jis yra isjungtas is elektros tinklo ir visiskai atvéso. Atilkite visus “VALYMAS IR PRIEZIÜRA” skyriaus reikalavimus. Laikykite prietaisqsausoje vésioje vietoje. © H HASZNALATIUTASÍTÁS . FONTOS BIZTONSÁGIINTÉZKEDÉSEK A készülék használata elótt, a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati utasítást. A készülék elsó használata elótt, ellenórizze egyeznek-e a címkén megjelólt müszaki adatok az elektromos hálózat adataival. A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó egészségkárosodásához vezethet. Csakotthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra. Használatón kívül mindig áramtalanítsa a készüléket. Víz ne kerüljón az áramforrást biztosító elemre! Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe vagy más folyadékba. Hogyha ez megtórtént, azonnal áramtalanítsa a készüléket és, m¡elótt újra használná azt, ellenórizze a készülék munkaképességét és biztonságát szakképzett szereló segítségével. Ne használja a készüléket sérült vezetékkel, csatlakozódugóval, valamint azután, hogy nedvesség érte, ütódést szenvedett, vagy más milyen képen károsodva volt. Forduljon a kózeli szakszervizbe. Figyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, vagy forró feiülettel. A készülék áramtalanítása kózben fogja a csatlakozódugót, ne húzza a vezetéket. A készüléket száraz, sima felületre szilárdan kell felállítani. Ne alítsa fel a készüléket forró felületre, valamint hóforrás (villamos tüzhely) függóny kózelében és függó polcok alatt. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt teafózót. Felnóttek ellenórzése nélkül ne engedje gyereknek használni a teafózót. A készüléket csak a készletben található áramellátást biztosító elemmel használja. Az elemet tilos más célból használni. • A teafózót mükódés kózben leven ni az elemról tilos, elóbb kapcsolja ki azt. • M ¡elótt bekapcsolná a készüléket, ellenórizze helyesen van-e lezárva a fedele, mert ha helytelenül - akkor nem fog kapcsolni az automatikus kikapcsolás a víz forrása esetén, és a víz kiloccsanhat. • A készülék csak vízmelegítésre al kai mas. A készüléket károsodás elkerülése végett más célból fel használni tilos. 2. ELÓKÉSZÍTÉS • Bontsa ki a terméket és vegye le a készülékházról a címkét, • Helyezze fel a szürót. • Tóltse meg a készüléket vízzel a maximális szintig, forralja fel a vizet és óntse le. Ismételje meg ezt a müveletet. Ateafózó használatra kész. 3. JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ 3.1 ,A SZÜRÓ FELHELYEZÉSE • Nyissa fel a teafózó fedelét. • Helyezze fel a szürót a teáskanna szájában lévó vájatokba. • Gyózódjón meg arról, hogy a szüró helyesen és biztosan rógzítve van. Zárja le a fedót. 3.2.VÍZZEL VA LÓ FELTOLTÉS • Vegye le a teafózót az áramellátásért feleló elemról. • Feltóltheti a teáskannát a száján, vagy a torkán keresztül. • A teafózó túlmelegedése elkerülése érdekében nem ajánlatos 0.25 liternél kevesebb vizet tólteni (,,MIN„ jelzó alatt). Ne tóltsó...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien