|
Anleitung Zusammenfassung
This compresses the amount of information to be recorded to 1/5 of the normal amount. The ATRAC system is based upon studies carried out in the field of auditory psychology and does not impair the quality of the audible sound. * Adaptive Transform Acoustic Coding Quick random access One of the great features of the MiniDisc is that you can search for desired tracks quickly. There are also quick and easy functions for random playback, in which the order of the tracks can be rearranged randomly, and for renumbering tracks to play them in any order. The limitations of MD Recording on the MD is performed differently from that of a cassette tape or a DAT. Therefore, the MD system is subject to the following restrictions. “ DISCFULL” is displayed even if the recording time does not reach the maximum recordable time of the disc (60-minute, 74-minute or 80-minute). “DISCFULL” is displayed when 254 tracks are already recorded on a disc, without regard to the recording time. “ DISCFULL” is displayed even if a disc is not fully recorded on. If there are lots of emphasis data in a particular track, the unit handles the data as index codes, and tracks are counted, in addition, without regard to the time and number of tracks. AM-F75 AEZ EGF Bklet 9 V ORSICHTSMA .REGELNEnglish Deutsch VORSICHT Standige Wiedergabe mit voller uber die Stereo-Kopfhorer kann Gehorschaden fuhren. Hinweis zur Kondensation Wenn das Gerat plotzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich Kondensation auf der Tonabnehmerlinse bilden und Wiedergabeschwierigkeiten bewirken. In diesem Fall das Gerat einige Stunden lang zur Akklimatisierung stehenlassen und dann die Wiedergabe erneut versuchen. Hinweis zum Umgang mit MD> A Da MDs in einer Cassette a geliefert werden, die die enthaltene Disc vor Fingerabdrucken und Staub schutzt, mu. man beim Umgang mit den MDs nicht besonders vorsichtig sein. Verschmutzte oder schadhafte Cassetten konnen aber zu Fehlfunktionen im Gerat fuhren. Beachten Sie beim Umgang mit MDs die folgenden Tips. • Die Cassette in der beiliegenden Hulle aufbewahren. • Nicht den Verschlu. b der Cassette offnen, um die enthaltene Disc c direkt zu beruhren. Wenn die enthaltende Disc verschmutzt wird, ist sie sehr schwierig zu reinigen. Die Cassette kann ebenfalls beschadigt werden. • Den Verschlu. schlie.en, falls er sich beim Umgang mit oder beim Einsetzen einer Disc offnet. Andernfalls kann Staub eindringen oder die Disc zerkratzt werden. Wenn eine fehlerhafte Anzeige auftritt> B Stellen Sie das Gerat durch Drucken der RESET-Taste an der Unterseite des Gerats mit einem dunnen spitzen Gegenstand zuruck. Reinigen des Gehauses Mit einem weichen, leicht mit neutralem Reinigungsmittel befeuchteten Tuch abwischen. Keine fluchtigen organischen Losungsmittel wie Alkohol, Benzol oder Terpentin zur Reinigung verwenden. 28/4/2000, 6:05 PM PRECAUTIONS Francais ATTENTION A pleine puissance, l’ecoute prolongee baladeur peut endommager l’oreille l’utilisateur. Remarque sur la condensation Si l’appareil est brusquement deplace d’un endroit froid a un endroit chaud, ce changement rapide de temperature pourra provoquer une condensation d’humidite sur la lentille de lecture, ce qui pourra se traduire par un mauvais fonctionnement ou des difficultes de lecture. Si cela arrive, laissez l’appareil tel quel pendant quelques heures, puis essayez a nouveau de lire un disque. Remarque sur la manipulation des MD (MiniDisc) > A Comme les MD se presentent sous forme de cartouche a protegeant le disque a l’interieur des empreintes de doigts et de la poussiere, il est inutile de les manipuler avec un soin excessif. Mais une cartouche sale ou endommagee pourra provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Suivez les conseils ci-dessous pour la manipulation des MD. • Conservez la cartouche dans sa boite. • N’ouvrez pas le volet b de la cartouche pour toucher directement le disque c a l’interieur. Si le disque a l’interieur est sali, il sera tres difficile de le nettoyer. La cartouche peut aussi etre endommagee. • Refermez le volet s’il s’ouvre pendant la manipulation ou l’ejection d’un disque. Sinon, de la poussiere pourrait penetrer a l’interieur ou le disque pourrait etre raye. En cas d’affichage errone> B Reinitialisez l’appareil en pressant le bouton RESET sur le dessous de l’appareil avec une tige fine. Nettoyage du coffret Utilisez un chiffon doux legerement humidifie de solution detergente. N’utilisez pas de solvants puissants, tels qu’alcool, benzine ou diluant. 9 1 2 3 10 AM-F75 AEZ EGF Bklet 10 USING ON THE WAS IST EINE MINIDISC? RECHARGEABLE BATTERY English When using on the rechargeable the first time, charge it for more than 1 Open the battery compartment. 2 Insert the rechargeable battery with the step marks a correctly aligned. After inserting the battery, close the battery compartment and the disc holder. 3 Connect the AC adaptor. 1 to the DC 4.5 V jack 2 to a wall outlet b in the display blinks. Recharging a fully used batter...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:CD-Player - AM-C75 (768.03 kb)